《离泗州有作》是宋代张耒所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
离泗州有作
舸艤大艑来何州,
翩翩五两在船头。
淮边落帆汴口宿,
桥下连樯南与北。
南来北去何时停,
春水春风相送迎。
沙岸飞鸥旧相见,
短亭杨柳不无情。
清歌一曲主人酒,
主人寿客客举手。
明日酒醒船鼓鸣,
沙边破堠不知名。
行人十里一回首,
云边犹有塔亭亭。
译文:
离开泗州有所作,
巨大的船驶来何处?
船头上翩翩起伏着五两轻舸。
在淮河边放下帆,宿落在汴京港口,
桥下的船帆连结南北两地。
南来北去何时停?
春水和春风相互迎送。
在沙岸上,曾经相见的飞鸥,
在短亭和垂柳之间,并没有失去情感。
清唱一曲,为主人端酒,
主人和寿客举起了杯。
明天清醒时,船鼓会敲响,
沙滩边的破坝却无人知晓名字。
行人走了十里路才回头,
云的边缘仍然有一座高高的塔。
诗意和赏析:
《离泗州有作》描绘了一幅江南水乡的画面,通过对船舶和河流景象的描绘,展现了旅途中的离合和人情世故。
诗的开头,提到船艄(后航)和大船来到何处,给人以悬念和期待的感觉。接着,描写了船头上五两轻舸的轻盈与动感,为整首诗增添了生动的色彩。
诗的中间部分,描述了船在淮河边放下帆,夜宿在汴京港口。桥下的船帆连接了南北两地,暗示着旅途的延续和交流。诗人通过描绘春水和春风的交融,表达了温暖和美好的愿景。
接下来,诗中出现了沙岸上的飞鸥和短亭垂柳,它们成为了友情和情感的象征。飞鸥是在沙岸上相见的,说明它们曾经有过的相遇和离别,而短亭和垂柳则展示了它们之间的情感之美。
诗的后半部分,主人唱起了一曲清歌,为客人斟酒,主人和客人举杯祝寿,展现了友情和欢乐。然而,诗的最后两句提到明天清醒时,船鼓敲响,沙滩边的破坝却无人知晓名字。这种插入破坏了诗中欢乐的氛围,给人以一种淡然和离别的感觉。
整首诗以江南水乡的旅途为背景,通过船艄、飞鸥、短亭等景物的描写,表达了离别、相聚、友情和旅途的情感。诗人通过细腻的描绘和对人情世故的思考,展示了江南水乡的美景和人情之美。整体上,这首诗词充满了离合悲欢和人情世故的情感,通过对自然景物和人际关系的描绘,展现了一个江南水乡的生动画面,给人以思索和共鸣的空间。
lí sì zhōu yǒu zuò
离泗州有作
gě yǐ dà biàn lái hé zhōu, piān piān wǔ liǎng zài chuán tóu.
舸艤大艑来何州,翩翩五两在船头。
huái biān luò fān biàn kǒu sù, qiáo xià lián qiáng nán yǔ běi.
淮边落帆汴口宿,桥下连樯南与北。
nán lái běi qù hé shí tíng, chūn shuǐ chūn fēng xiāng sòng yíng.
南来北去何时停,春水春风相送迎。
shā àn fēi ōu jiù xiāng jiàn, duǎn tíng yáng liǔ bù wú qíng.
沙岸飞鸥旧相见,短亭杨柳不无情。
qīng gē yī qǔ zhǔ rén jiǔ, zhǔ rén shòu kè kè jǔ shǒu.
清歌一曲主人酒,主人寿客客举手。
míng rì jiǔ xǐng chuán gǔ míng, shā biān pò hòu bù zhī míng.
明日酒醒船鼓鸣,沙边破堠不知名。
xíng rén shí lǐ yī huí shǒu, yún biān yóu yǒu tǎ tíng tíng.
行人十里一回首,云边犹有塔亭亭。
拼音:nán lái běi qù hé shí tíng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青