《书直舍》是宋代张耒所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
为官不治民,清坐晚秋晨。
随事文书了,偷闲笔砚亲。
吏归雅集定,门锁月华新。
野鸟何劳问,穷通理有神。
诗意:
这首诗词描绘了一位官员不在办公时偷闲写字的情景。作者表达了对官员在清晨秋天静坐时的宁静和自由感受,他可以自由地写作,不受公务的束缚。当官员完成了公务,回到雅集之中时,门被锁上,这时的月光更显幽静与新鲜。最后两句表达了野鸟在自然中自由自在的生活,而人们的穷通与否则是由天道决定的。
赏析:
这首诗词通过对官员的生活状态的描绘,表达了作者对自由、清闲生活的向往和对官场繁琐的厌倦。官员在朝廷中必须履行职责,办理文书,但在这样的环境中,他们很难找到自由的时刻。诗中的“偷闲笔砚亲”表达了作者对自由创作的渴望,他可以自由地写字,表达自己的情感和思想。
诗中的对比也很有意思。在官场中,官员们忙于公务,被束缚在规章制度之中,而回到私人生活中的雅集时,门被锁上,与官场形成鲜明的对比。这种对比强调了官场与私人生活之间的冲突和矛盾。同时,月华的新鲜也暗示了官员们在私人生活中可以找到新的灵感和启示。
最后两句表达了一种宿命论的观念。野鸟不需要问候或依赖他人,它们自由地在自然中生活。与之相对的是人们的穷通,即富贵贫穷,是由天道所决定。这种观念传递了一种超越个人努力的信念,认为人的命运是由天命所决定的。
总的来说,这首诗词通过描绘官员在不同环境下的生活状态,表达了作者对自由、清闲生活的向往,同时也反映了对官场繁琐的厌倦和对命运的思考。它通过细腻的描写和对比的手法,展现了作者独特的情感和思想。
全诗拼音读音对照参考
shū zhí shě
书直舍
wèi guān bù zhì mín, qīng zuò wǎn qiū chén.
为官不治民,清坐晚秋晨。
suí shì wén shū le, tōu xián bǐ yàn qīn.
随事文书了,偷闲笔砚亲。
lì guī yǎ jí dìng, mén suǒ yuè huá xīn.
吏归雅集定,门锁月华新。
yě niǎo hé láo wèn, qióng tōng lǐ yǒu shén.
野鸟何劳问,穷通理有神。
“偷闲笔砚亲”平仄韵脚
拼音:tōu xián bǐ yàn qīn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论