“万雉金汤却敌威”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张耒

万雉金汤却敌威”出自宋代张耒的《戏同小儿作望南京内门》, 诗句共7个字。

别都制度拟王畿,双阙迢峣望太微。
万乘旗常难望幸,九天楼观自相辉。
百年龙虎兴王气,万雉金汤却敌威
一梦江南尚淹泊,风尘似欲变征衣。

诗句汉字解释

《戏同小儿作望南京内门》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
别都制度拟王畿,
双阙迢峣望太微。
万乘旗常难望幸,
九天楼观自相辉。
百年龙虎兴王气,
万雉金汤却敌威。
一梦江南尚淹泊,
风尘似欲变征衣。

诗意:
这首诗词描绘了作者在南京城内望着城门时的情景和感受。诗中以戏谑的口吻表达了对都城制度的幻想,并以夸张的形象描绘了南京城的壮丽景观和辉煌气象。诗中也透露出对南京城充满希望和向往的情感,同时也表达了对江南地区的惆怅和迷茫。

赏析:
这首诗词通过夸张和戏谑的手法,将南京城的壮丽景观和繁荣气象描绘得栩栩如生。首两句“别都制度拟王畿,双阙迢峣望太微。”表达了对都城制度的幻想,将南京城描绘成了一个皇宫般的存在,远远望去犹如太微星阙一般高远壮美。接下来的两句“万乘旗常难望幸,九天楼观自相辉。”则描绘了南京城的辉煌和庄严,但也暗示着这种辉煌很难被普通人所享受,只有皇室才能感受到其中的荣耀。

接着,诗中描述了南京城的历史和文化底蕴:“百年龙虎兴王气,万雉金汤却敌威。”这两句表达了南京城作为王朝的都城所具有的雄伟气势和威严,同时也表达了对南京城的自豪和自信。

最后两句“一梦江南尚淹泊,风尘似欲变征衣。”则表达了对江南地区的惆怅和迷茫。诗人借用了“一梦江南”这个意象,暗示了江南地区的美景和繁荣如同一场梦境,而自己则仿佛沉浸在其中无法自拔。同时,诗人也透露出对江南地区风尘征战的不舍和彷徨之情。

整首诗词通过夸张的描写和戏谑的口吻,既表达了对南京城的景观和历史的赞美,又展现了对江南地区的向往和思考。诗人巧妙地运用了形象的对比和意象的象征,使得诗词充满了生动的画面感和情感张力。

全诗拼音读音对照参考


xì tóng xiǎo ér zuò wàng nán jīng nèi mén
戏同小儿作望南京内门
bié dōu zhì dù nǐ wáng jī, shuāng quē tiáo yáo wàng tài wēi.
别都制度拟王畿,双阙迢峣望太微。
wàn shèng qí cháng nán wàng xìng, jiǔ tiān lóu guān zì xiāng huī.
万乘旗常难望幸,九天楼观自相辉。
bǎi nián lóng hǔ xìng wáng qì, wàn zhì jīn tāng què dí wēi.
百年龙虎兴王气,万雉金汤却敌威。
yī mèng jiāng nán shàng yān pō, fēng chén shì yù biàn zhēng yī.
一梦江南尚淹泊,风尘似欲变征衣。

“万雉金汤却敌威”平仄韵脚


拼音:wàn zhì jīn tāng què dí wēi
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论



* “万雉金汤却敌威”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万雉金汤却敌威”出自张耒的 《戏同小儿作望南京内门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张耒简介

张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。