《衣客》是宋代张耒所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
城门抱关皆老兵,
问客来早天未明。
我笑老翁勿嘲讪,
我愧古人百千万。
道傍赫赫翁所见,
寒热郡国欺乡县。
人之所畏敢不畏,
嗟我此翁安得慢。
诗意:
这首诗描绘了一位衣衫褴褛的旅行者在城门口遇到老兵的情景。诗人自嘲自己的境遇,笑着对老兵说不要嘲笑他,因为他感到自愧不如古人。在路边,这位旅行者看到了许多显赫的权贵,他们冷落了乡村县城。然而,这位旅行者并不畏惧那些受人敬畏的权势,他悲叹自己无法像这位老人那样悠闲从容。
赏析:
《衣客》这首诗词通过对旅行者与老兵的对话,展现了诗人对自身境遇和时代的思考。诗中的旅行者身着破旧的衣服,表现出贫困和颓废的形象,而城门抱关的老兵则象征着权力和威严。诗人以自嘲的口吻,笑着说不要嘲讽他,因为他感到自愧不如古人,这表明他对古人的敬仰和自己的失落之感。
诗中的道傍赫赫翁所见,寒热郡国欺乡县一句,表达了诗人对社会现象的观察和思考。权贵们只关注大城市和郡国的利益,而对乡村县城冷落不顾。这种社会现象引发了诗人的思考和感叹,他认为人们应当勇敢面对那些权势,不畏惧并敢于挑战。
最后,诗人表达了对自己的无奈和悲叹之情。他羡慕那位老人的从容和悠闲,自己却无法像他那样慢下来。整首诗词以简洁明了的语言描绘了诗人内心的矛盾与反思,反映了宋代社会的一些现实问题,并通过对旅行者和老兵的对比,表达了对人生和社会的思考。
全诗拼音读音对照参考
yī kè
衣客
chéng mén bào guān jiē lǎo bīng, wèn kè lái zǎo tiān wèi míng.
城门抱关皆老兵,问客来早天未明。
wǒ xiào lǎo wēng wù cháo shàn, wǒ kuì gǔ rén bǎi qiān wàn.
我笑老翁勿嘲讪,我愧古人百千万。
dào bàng hè hè wēng suǒ jiàn, hán rè jùn guó qī xiāng xiàn.
道傍赫赫翁所见,寒热郡国欺乡县。
rén zhī suǒ wèi gǎn bù wèi, jiē wǒ cǐ wēng ān dé màn.
人之所畏敢不畏,嗟我此翁安得慢。
“嗟我此翁安得慢”平仄韵脚
拼音:jiē wǒ cǐ wēng ān dé màn
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏
网友评论