《春宫》是宋代张耒的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
团金袍袖绣长靴,
寒食宸游乐事奢。
风摆珠帘红幕润,
满宫春雨落梨花。
诗意:
这首诗描绘了一个春日皇宫的场景。诗人描述了宫殿中华丽的装饰和宴乐活动,以及风吹动珠帘和红色帷幕的景象。在宫殿中,春雨洒在梨花上,增添了一种富丽堂皇和浪漫的氛围。
赏析:
这首诗通过描绘皇宫中的春日景象,展现了宋代宫廷生活的奢华和繁荣。第一句写到了穿着团金袍和绣长靴的人物,暗示了皇宫中华丽的服饰和装饰物。第二句提到了"寒食宸游乐事奢",寒食指的是寒食节,而宸游指的是皇帝的游玩。这表明皇帝在寒食节期间享受豪华的娱乐活动。接下来的两句描绘了风吹动珠帘和红色帷幕的画面,给人一种轻盈和美丽的感觉。最后一句写到了春雨洒在梨花上,这是一种常见的春日景象,展示了皇宫中的春天氛围。整首诗通过华丽的描写和细腻的意象,展示了宋代皇宫的富丽和春日的美好。
全诗拼音读音对照参考
chūn gōng
春宫
tuán jīn páo xiù xiù cháng xuē, hán shí chén yóu lè shì shē.
团金袍袖绣长靴,寒食宸游乐事奢。
fēng bǎi zhū lián hóng mù rùn, mǎn gōng chūn yǔ luò lí huā.
风摆珠帘红幕润,满宫春雨落梨花。
“满宫春雨落梨花”平仄韵脚
拼音:mǎn gōng chūn yǔ luò lí huā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻
网友评论
* “满宫春雨落梨花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满宫春雨落梨花”出自张耒的 《春宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。