《和北寺》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是它的中文译文:
寺庙依靠在苍崖上,历史悠久。
僧人白天关闭寺门,过着闲适的生活。
晨间云雾离开山岭,夜晚鸟儿回到林中。
领悟佛理,看见佛旗摇曳,临风时想起佛陀的僧袍飘飞。
寄托心思于玄观之外,更加觉得自己的一生渺小。
这首诗词表达了作者对北寺的描绘和感慨。北寺依山而建,历史久远,给人一种古老而庄严的感觉。白天,寺门紧闭,僧人们过着宁静自在的生活。清晨的时候,云雾从山岭间散开,夜晚的时候,鸟儿归巢,这些景象都展现出自然的变化和生命的循环。在这个寺庙中,作者领悟到了佛陀的教义,佛旗在风中摇曳,让他想起佛陀的僧袍在风中飘荡的景象。最后,他将自己的思绪寄托在玄观之外,更加感受到自己的渺小和微不足道。
整首诗词以简洁的语言描绘了北寺的景色和寺庙中的僧人生活,同时表达了作者对佛教思想的领悟和对人生的思考。通过自然景观和宗教意象的融合,诗词传达了一种超越尘世的宁静和对生命的思考,体现了宋代诗人追求内心宁静和对人生哲理的追求。
全诗拼音读音对照参考
hé běi sì
和北寺
sì yǐ cāng yá gǔ, sēng xián zhòu yǎn fēi.
寺倚苍崖古,僧闲昼掩扉。
xiǎo yún cí lǐng qù, xī niǎo zhàn lín guī.
晓云辞岭去,夕鸟占林归。
wù lǐ guān fān dòng, lín fēng xiǎng xī fēi.
悟理观旛动,临风想锡飞。
jì huái xuán guān wài, gèng jué cǐ shēng wēi.
寄怀玄观外,更觉此生微。
“悟理观旛动”平仄韵脚
拼音:wù lǐ guān fān dòng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声一董
网友评论
* “悟理观旛动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悟理观旛动”出自张耒的 《和北寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。