“岁晚荒畦真在眼”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁晚荒畦真在眼”出自宋代张耒的《题庭木》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suì wǎn huāng qí zhēn zài yǎn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

全诗阅读

枯条怪石坐寒禽,玉轴高悬画万金。
岁晚荒畦真在眼,寂寥方见此时心。


诗词类型:

《题庭木》张耒 翻译、赏析和诗意


《题庭木》是张耒在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
枯条怪石坐寒禽,
玉轴高悬画万金。
岁晚荒畦真在眼,
寂寥方见此时心。

诗意:
这首诗以描绘庭院中的景物为基础,表达了诗人在岁末冬日的寂寥心境和对自然景色的感悟。通过描绘寒禽、怪石、枯条、画卷等元素,诗人表达了他对季节的感知和对生命的思考。

赏析:
这首诗以简洁的语言和生动的意象描绘了冬日庭院中的景色和诗人的内心感受。下面对每个句子进行分析:

1. "枯条怪石坐寒禽":这句描述了庭院中凋零的树枝和奇特的石头上停着的寒冷的鸟。枯条和怪石的形象营造出一种寂寥和荒凉的氛围。

2. "玉轴高悬画万金":这句表达了一幅名贵的画卷,通过使用"玉轴"这一修饰词,强调了画卷的珍贵和高贵。"画万金"形容画卷的价值无法估量。

3. "岁晚荒畦真在眼":这句描绘了岁末的田地景象,通过"岁晚"和"荒畦"两个词,表现出农田的凋敝和荒芜。这里的"真"表示诗人真实地看到了这一景象。

4. "寂寥方见此时心":这句表达了诗人在寂寥中感受到了内心的真实感受。"寂寥"与前文的庭院景象和冬日的气氛相呼应,表达了诗人内心的孤独和思索。

整首诗通过对自然景象的描绘,传达了诗人对季节变迁和生命的感悟。在冬日荒凉的背景下,诗人观察到枯条、怪石、寒禽等细微之处,凝结了他对时光流逝和生命脆弱性的思考。诗人的寂寥心境与庭院中的景物相互呼应,传递出一种深沉而内省的情感。

《题庭木》张耒 拼音读音参考


tí tíng mù
题庭木

kū tiáo guài shí zuò hán qín, yù zhóu gāo xuán huà wàn jīn.
枯条怪石坐寒禽,玉轴高悬画万金。
suì wǎn huāng qí zhēn zài yǎn, jì liáo fāng jiàn cǐ shí xīn.
岁晚荒畦真在眼,寂寥方见此时心。

“岁晚荒畦真在眼”平仄韵脚


拼音:suì wǎn huāng qí zhēn zài yǎn

平仄:仄仄平平平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声十五潸  

网友评论



张耒

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。