《下直》是宋代张耒创作的一首诗词。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
留住长安鬓已丝,
宫廊还见落梅飞。
暮云疏雨苍龙阙,
不惜障泥策马归。
诗意:
这首诗以长安为背景,描述了作者离别长安的情景。诗人在长安的宫廷中,看到了已经飞落的梅花,也感受到了暮天中疏疏落落的云雨,以及苍龙阙(指宫殿门楼)的伟岸。尽管面临离别,但诗人决心不留恋宫廷的荣华富贵,毫不犹豫地策马回归本心。
赏析:
这首诗以简洁的语言,表达了作者对离别长安的感慨和决心。首句“留住长安鬓已丝”,通过描写自己的鬓发已经留下些许白发,暗示了时光的流逝和个人的成长。接下来的一句“宫廊还见落梅飞”,通过描绘落梅的情景,表达了离别的凄凉和无法挽回的事实,同时也映射了人生的离散和不可逆转的变化。
接下来的两句“暮云疏雨苍龙阙,不惜障泥策马归”则表达了诗人的决心和追求。暮云和疏雨暗示了诗人即将离开的时刻,苍龙阙的形象则凸显了宫廷的壮丽和权势。然而,诗人不畏惧这一切的诱惑和障碍,毅然选择策马回归,回归真实的自我。
整首诗以简洁明快的语言,通过对景物的描绘和对心境的抒发,展现了诗人对离别的思考和对追求真实自我的决心。这首诗具有深远的哲理意味,表达了对时光流逝和离散的思考,以及对追求真实自我的呼唤。同时,诗中运用了象征手法,通过宫廷景物的描绘,表达了对权势和虚荣的抛弃,追求内心自由与真实的追求。
全诗拼音读音对照参考
xià zhí
下直
liú zhù cháng ān bìn yǐ sī, gōng láng hái jiàn luò méi fēi.
留住长安鬓已丝,宫廊还见落梅飞。
mù yún shū yǔ cāng lóng quē, bù xī zhàng ní cè mǎ guī.
暮云疏雨苍龙阙,不惜障泥策马归。
“暮云疏雨苍龙阙”平仄韵脚
拼音:mù yún shū yǔ cāng lóng quē
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月
网友评论