“自照行吟憔悴姿”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张耒

自照行吟憔悴姿”出自宋代张耒的《东斋杂咏{盆池}》, 诗句共7个字。

点点青萍秋后衰,溶溶晴日见鱼儿。
水边窥影何方客,自照行吟憔悴姿

诗句汉字解释

姿

《东斋杂咏(盆池)》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
点点青萍秋后衰,
溶溶晴日见鱼儿。
水边窥影何方客,
自照行吟憔悴姿。

诗意:
这首诗词描绘了一个盆池的景象。秋天过后,点点的青苔凋谢了,明亮的阳光下,可以看到游动的鱼儿。诗人在水边窥视自己的倒影,思考着行走吟诗的旅人的身影,而自己也因为长时间的苦思冥想而显得憔悴。

赏析:
《东斋杂咏(盆池)》通过描写盆池的景象,展现了诗人的内心世界和感慨。首先,诗人用“点点青萍秋后衰”来描绘秋天过后青苔的凋谢,暗示了时光流逝和生命的脆弱。然后,他描述了晴天下鱼儿在水中游动的情景,给人以生机和活力的感觉,与前句形成鲜明的对比,突出了生死的对立。接着,诗人通过自省,窥视自己在水中的倒影,思考着行吟憔悴的旅人的身影,表现了诗人内心的孤独和追求。最后两句“水边窥影何方客,自照行吟憔悴姿”,将自己融入到了整个景象中,借景抒发了自己对行吟艰辛的感受和对人生的思考。

整首诗词意境清新,表达了对生命和人生的思考。通过描绘盆池的景象,以及诗人自省和思考的过程,诗人抒发了对时光流转和生命脆弱性的感慨,以及对行吟旅人孤独追求的理解。这首诗词以简洁的语言和精确的描写,展示了宋代诗人对人生哲理的思考和对自然景物的敏锐观察。

全诗拼音读音对照参考


dōng zhāi zá yǒng pén chí
东斋杂咏{盆池}
diǎn diǎn qīng píng qiū hòu shuāi, róng róng qíng rì jiàn yú ér.
点点青萍秋后衰,溶溶晴日见鱼儿。
shuǐ biān kuī yǐng hé fāng kè, zì zhào xíng yín qiáo cuì zī.
水边窥影何方客,自照行吟憔悴姿。

“自照行吟憔悴姿”平仄韵脚


拼音:zì zhào xíng yín qiáo cuì zī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “自照行吟憔悴姿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自照行吟憔悴姿”出自张耒的 《东斋杂咏{盆池}》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张耒简介

张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。