“仍须恩赐短辕车”的意思及全诗出处和翻译赏析

仍须恩赐短辕车”出自宋代张耒的《复答迎郭侯犊车之句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:réng xū ēn cì duǎn yuán chē,诗句平仄:平平平仄仄平平。

全诗阅读

玉壶春酒射朝霞,只看纤腰不看花。
但遣舟迎桃叶女,仍须恩赐短辕车


诗词类型:

《复答迎郭侯犊车之句》张耒 翻译、赏析和诗意


《复答迎郭侯犊车之句》是一首宋代诗词,作者是张耒。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉壶春酒射朝霞,
只看纤腰不看花。
但遣舟迎桃叶女,
仍须恩赐短辕车。

诗意:
这首诗词描绘了一个情景,主要表达了作者对美丽女子的爱慕之情以及对她的追求。诗中使用了一些象征性的意象和隐喻,以表达作者心中的感受。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写,展示了作者对美丽女子的倾慕之情。第一句"玉壶春酒射朝霞"以玉壶和春酒来比喻女子的美丽和魅力,将她的容貌与早晨的霞光相媲美。这句话给人一种明亮、绚丽的感觉。

接着,第二句"只看纤腰不看花"表达了作者对女子纤细腰部的倾心,而对周围的花朵却不加关注。这句话强调了作者对女子身体曲线的欣赏,暗示了他对她的深深迷恋。

第三句"但遣舟迎桃叶女"则表达了作者对女子的追求之情。通过使用"桃叶女"的隐喻,将女子比作婀娜多姿的桃叶,作者希望能够派遣船只去迎接她,与她相会。

最后一句"仍须恩赐短辕车"暗示了作者对女子的殷切期望和渴望。这里的"短辕车"指的是贵族或王室所使用的马车,表达了作者希望能够得到女子的青睐和宠爱,以及能够与她共享尊贵的生活。

整首诗词以细腻而优美的语言表达了作者对美丽女子的倾慕和追求之情,展示了他对她的深情厚意。通过运用象征性的意象和隐喻,使诗词更具诗意和韵味,给人以美的享受。

《复答迎郭侯犊车之句》张耒 拼音读音参考


fù dá yíng guō hóu dú chē zhī jù
复答迎郭侯犊车之句

yù hú chūn jiǔ shè zhāo xiá, zhǐ kàn xiān yāo bù kàn huā.
玉壶春酒射朝霞,只看纤腰不看花。
dàn qiǎn zhōu yíng táo yè nǚ, réng xū ēn cì duǎn yuán chē.
但遣舟迎桃叶女,仍须恩赐短辕车。

“仍须恩赐短辕车”平仄韵脚


拼音:réng xū ēn cì duǎn yuán chē

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平六鱼  (平韵) 下平六麻  

网友评论



张耒

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。