“离梦绕朱弦”的意思及全诗出处和翻译赏析

离梦绕朱弦”出自宋代张耒的《江上二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lí mèng rào zhū xián,诗句平仄:平仄仄平平。

全诗阅读

相别亦何事,相逢尽偶然。
愁肠贯彩笔,离梦绕朱弦


诗词类型:

《江上二首》张耒 翻译、赏析和诗意


《江上二首》是一首宋代诗词,作者是张耒。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

江上二首

相别亦何事,
相逢尽偶然。
愁肠贯彩笔,
离梦绕朱弦。

译文:
离别又是何等的事情,
相逢却总是偶然。
忧愁之情如彩色的笔,
离散之梦环绕红弦。

诗意:
这首诗词表达了离别和相逢的主题。诗人用简洁的语言,反映了人世间的离合悲欢。他说相别并不是一件稀奇的事情,而相逢却总是偶然发生,强调了因缘际遇的不可预测性。

在诗中,诗人运用了意象的手法,将愁肠与彩色的笔联系在一起,形象地描绘出内心的忧愁和痛苦。离别的悲伤如同一抹抹丰富多彩的颜色,贯穿在诗人的心中。

同时,诗人还用离散的梦绕绕红弦,以音乐的形象来表达离别的情绪。红弦是乐器上的琴弦,诗人将离别比作环绕着红弦的梦境,暗示了离别的伤感和无奈。

赏析:
这首诗词虽然简短,却通过对离别和相逢的对比,表达了人生的无常和离合的悲欢。诗人运用了意象的手法,通过愁肠贯彩笔和离梦绕朱弦这两个形象,将内心的忧愁和离别的情绪生动地描绘出来。

诗人的语言简练,意境深邃,给人以强烈的感受。他通过这首诗词,表达了人世间离别和重逢的无常性,以及离别带来的痛苦和无奈。整首诗意蕴含着对生命的思考和对人情世故的体察,引发读者对人生起伏和人际关系的思考。

《江上二首》张耒 拼音读音参考


jiāng shàng èr shǒu
江上二首

xiāng bié yì hé shì, xiāng féng jǐn ǒu rán.
相别亦何事,相逢尽偶然。
chóu cháng guàn cǎi bǐ, lí mèng rào zhū xián.
愁肠贯彩笔,离梦绕朱弦。

“离梦绕朱弦”平仄韵脚


拼音:lí mèng rào zhū xián

平仄:平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



张耒

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。