《驱马》是一首宋代诗词,作者是张耒。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
驱马踏上归途,秋日的晚上思绪悠哉。阳光温暖,禾稻成熟,寒霜消散,候鸟归来。晚风吹过竹林,竹子经过雨水的洗礼而生长出来,幽静的菊花冒着寒气绽放。官府的冷酷无情无法束缚我,我自由地寻找山水之间,心灵的归宿。
这首诗词以驱马归途为背景,描绘了一个秋日的景象。作者通过描写大自然的变化和自由的心态,表达了对官府束缚的不满和对山水自然景色的向往。
诗词中运用了丰富的自然意象来描绘秋日景色:阳光温暖,禾黍成熟,寒霜消散,候鸟归来,晚风吹过竹林,晚篁经过雨水的洗礼而出现,幽静的菊花在寒气中开放。这些描写使读者感受到了秋日的宁静、丰收和自然的美好。
诗词的结尾表达了作者对自由的追求和对山水之间的向往。官冷无拘束,自由寻山,表达了作者对于束缚的反抗和对自由的渴望。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了秋日的美景和作者内心的自由追求,展示了宋代文人的豪放不羁和对自然的热爱。
全诗拼音读音对照参考
qū mǎ
驱马
qīn qīn qū mǎ qù, qiū wǎn sī yōu zāi.
骎骎驱马去,秋晚思悠哉。
rì nuǎn hé shǔ shú, shuāng qíng hóng yàn lái.
日暖禾黍熟,霜晴鸿雁来。
wǎn huáng jīng yǔ chū, yōu jú fàn hán kāi.
晚篁经雨出,幽菊犯寒开。
guān lěng wú jū shù, xún shān shǒu yì huí.
官冷无拘束,寻山首易回。
“秋晚思悠哉”平仄韵脚
拼音:qiū wǎn sī yōu zāi
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 (仄韵) 入声五物
网友评论
* “秋晚思悠哉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋晚思悠哉”出自张耒的 《驱马》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。