《送杨补之赴鄂州支使》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
相逢顾我尚童儿,
二十年来鬓有丝。
涕泪两家同患难,
光阴一半属分离。
扁舟又作江湖别,
千里长悬梦寐思。
何日粗酬身世了,
卜邻耕钧老追随。
诗意:
这首诗词描述了诗人与杨补之相逢的情景,表达了离别之痛和对友情的珍惜之情。诗人回顾二十年来与杨补之的相识之旅,发觉自己的鬓发已有丝丝白发。他们共同经历了艰难困苦,共同分担了患难,但时光的流逝使他们的相聚变得稀少。现在杨补之又要离开,乘坐小舟远赴鄂州,让诗人倍感离愁。千里迢迢的旅途让诗人夜不能寐,思念之情难以入眠。诗人希望有一天能够回报杨补之对自己的帮助与关怀,与他一起共同度过余生,共同追随农事和音乐之道。
赏析:
这首诗词通过对友情的表达,展现了诗人内心深处的情感。诗人用简洁而质朴的语言,描绘了岁月的变迁和离别的伤感,表达了对友情的思念和珍视。诗人自省自身的年龄增长,鬓发斑白,同时也反映了时间的无情流转,使得友情的交流变得稀少。诗人对杨补之的离去感到痛苦,用"涕泪两家同患难"表达了他们共同经历困难时刻的情感纽带。诗人用"光阴一半属分离"表达了他们共同度过的时光已经过了一半,离别成为不可避免的现实。最后,诗人表达了对杨补之的祝福与期盼,希望有一天能够回报他的恩情,与他共同度过晚年,一起追随自己所钟爱的事业。
整首诗词情感真挚而朴素,字里行间透露出深深的友情之意。通过对离别的描写,诗人表达了对时光流逝和友情稀少的惋惜之情,同时也表现出对友人的深深思念和祝福。这首诗词以简练的语言将情感表达得淋漓尽致,给人以深远的感悟和思考。
全诗拼音读音对照参考
sòng yáng bǔ zhī fù è zhōu zhī shǐ
送杨补之赴鄂州支使
xiāng féng gù wǒ shàng tóng ér, èr shí nián lái bìn yǒu sī.
相逢顾我尚童儿,二十年来鬓有丝。
tì lèi liǎng jiā tóng huàn nàn, guāng yīn yī bàn shǔ fēn lí.
涕泪两家同患难,光阴一半属分离。
piān zhōu yòu zuò jiāng hú bié, qiān lǐ cháng xuán mèng mèi sī.
扁舟又作江湖别,千里长悬梦寐思。
hé rì cū chóu shēn shì le, bo lín gēng jūn lǎo zhuī suí.
何日粗酬身世了,卜邻耕钧老追随。
“光阴一半属分离”平仄韵脚
拼音:guāng yīn yī bàn shǔ fēn lí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论