“寒厅尽日谁相对”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张耒

寒厅尽日谁相对”出自宋代张耒的《题史院直舍鱼鹭屏》, 诗句共7个字。

钟钟声稀下直迟,秋晖初转万年枝。
寒厅尽日谁相对,惭愧屏风两鹭鸶。

诗句汉字解释

《题史院直舍鱼鹭屏》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
钟钟声稀下直迟,
秋晖初转万年枝。
寒厅尽日谁相对,
惭愧屏风两鹭鸶。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在史院的直舍中静静思考的场景。诗人张耒观察到自然界中的一些细微变化,通过这些景象引发了他对人生和自身的思索。他以钟声、秋晖和屏风上的两只鹭鸶为象征,表达了他对自己在寒厅中独自思考的孤寂和自省的感受。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘出一个静谧的场景,通过自然景物的变化表达了诗人内心的感受。首句"钟钟声稀下直迟"揭示了时间的流逝,钟声渐渐稀疏,从而引发了诗人对于时光的思考。接着,诗人描述了秋天的景象,"秋晖初转万年枝",借用秋天的转变表达了人生的变幻无常。第三句"寒厅尽日谁相对"表达了诗人在这个孤寂的环境中整日独自思考的状态,同时也暗示了他对于寂寞的感受。最后一句"惭愧屏风两鹭鸶"通过屏风上的鹭鸶,诗人表达了自己对于自身的惭愧和自省,暗示了他对自己在静思中的不足之处。

整首诗词通过对自然景物和内心感受的描绘,将个体的内心体验与外部环境相结合,呈现出一种寂静思考的氛围。诗人通过细腻的描写,使读者能够感受到他在静思中的内心情绪,同时也引发了读者对于人生和自我意义的思考。

全诗拼音读音对照参考


tí shǐ yuàn zhí shě yú lù píng
题史院直舍鱼鹭屏
zhōng zhōng shēng xī xià zhí chí, qiū huī chū zhuǎn wàn nián zhī.
钟钟声稀下直迟,秋晖初转万年枝。
hán tīng jǐn rì shuí xiāng duì, cán kuì píng fēng liǎng lù sī.
寒厅尽日谁相对,惭愧屏风两鹭鸶。

“寒厅尽日谁相对”平仄韵脚


拼音:hán tīng jǐn rì shuí xiāng duì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队  

网友评论



* “寒厅尽日谁相对”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒厅尽日谁相对”出自张耒的 《题史院直舍鱼鹭屏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张耒简介

张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。