《挽黄几道》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
异政颍川凤,遗风叔度陂。
闻哀苦朋友,归葬束书诗。
百岁乡人社,他年故吏碑。
知公万金产,故在阿戎儿。
诗意:
这首诗词表达了对已逝的朋友的怀念和对社会变迁的感叹。诗中提到了颍川凤、叔度陂、束书诗、乡人社、故吏碑和阿戎儿等地名和人物,通过这些具体的描写,诗人传达了对逝去时光的回忆和对友谊的珍视。
赏析:
这首诗词以自然、朴实的语言表达了诗人的情感。以下是对每个诗句的赏析:
- 异政颍川凤,遗风叔度陂。
颍川是古代地名,凤指的可能是凤翔,意味着异政。叔度陂指的是叔度的故乡。这两句表达了对颍川地区政治变革的感叹和对逝去时光的怀念。
- 闻哀苦朋友,归葬束书诗。
诗人听到朋友的悲伤之后,写下这首挽诗,表达对朋友的哀思。归葬束书诗意味着将朋友的遗体归葬,并以诗歌表达敬意。
- 百岁乡人社,他年故吏碑。
百岁乡人社指的是乡里百岁的老人,展现了乡村的淳朴风貌。他年故吏碑表示在将来的岁月里,也会有故吏的纪念碑,暗示着时光流转,人事更迭。
- 知公万金产,故在阿戎儿。
这句暗示了当时社会的财富分配不均,知公指的是权贵。万金产表示他拥有巨大的财富。阿戎儿可能是一个比喻,指的是权贵子弟。
整首诗词以宛转的语言传达了对友谊和逝去时光的思念之情,同时也反映了社会变革的影响。通过描绘具体的地名和人物,诗人增强了作品的真实感和感染力。这首诗词以简洁的语言展示了宋代社会的一些特点,具有一定的历史和文化价值。
全诗拼音读音对照参考
wǎn huáng jǐ dào
挽黄几道
yì zhèng yǐng chuān fèng, yí fēng shū dù bēi.
异政颍川凤,遗风叔度陂。
wén āi kǔ péng yǒu, guī zàng shù shū shī.
闻哀苦朋友,归葬束书诗。
bǎi suì xiāng rén shè, tā nián gù lì bēi.
百岁乡人社,他年故吏碑。
zhī gōng wàn jīn chǎn, gù zài ā róng ér.
知公万金产,故在阿戎儿。
“他年故吏碑”平仄韵脚
拼音:tā nián gù lì bēi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论