《效吴融咏情》是宋代诗人张耒创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
依依漠漠复纷纷,
触处相随过晓昏。
知是妄缘除不尽,
更教风月助吟魂。
诗意:
这首诗词表达了诗人对于情感的思考和感慨。诗中描绘了情感纠葛的场景,描述了情感纠缠无法解脱的状态。无论是白天还是黑夜,情感似乎都在触碰之间交织在一起。诗人明白这种情感的根源是虚妄的缘分,无法完全消除,但他希望风月的美景可以帮助他的灵感和吟唱。
赏析:
这首诗词以意境深远、抒情自然为特点,通过以景写情的手法,将诗人内心的情感纠葛与外在的自然景色相结合,展现了一种复杂而纷乱的情感世界。
诗的开头,诗人用了“依依漠漠复纷纷”这样的描绘词语,形容情感的纠缠和复杂。接着,他描述了白天和黑夜之间情感的交织,以“触处相随过晓昏”来表达。
诗的下半部分,诗人在“知是妄缘除不尽”中表达了对这种情感纠葛的认识,明白这种纠葛无法完全消除。然而,他希望风月的美景可以帮助他的吟唱和灵感,“更教风月助吟魂”。
整首诗词以简洁明了的语言描绘了情感的复杂性和无法解脱的境地,同时通过自然景色的烘托,增添了一种诗意和抒情的氛围。这首诗词展示了宋代诗人张耒独特的诗境和情感表达方式,给人留下了深刻的印象。
全诗拼音读音对照参考
xiào wú róng yǒng qíng
效吴融咏情
yī yī mò mò fù fēn fēn, chù chù xiāng suí guò xiǎo hūn.
依依漠漠复纷纷,触处相随过晓昏。
zhī shì wàng yuán chú bù jìn, gèng jiào fēng yuè zhù yín hún.
知是妄缘除不尽,更教风月助吟魂。
“触处相随过晓昏”平仄韵脚
拼音:chù chù xiāng suí guò xiǎo hūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元
网友评论
* “触处相随过晓昏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“触处相随过晓昏”出自张耒的 《效吴融咏情》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。