“清波鰞子上钩肥”的意思及全诗出处和翻译赏析

清波鰞子上钩肥”出自宋代黄庭坚的《江南》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng bō wū zi shàng gōu féi,诗句平仄:平平平仄平平。

全诗阅读

梦寐江南未得归,清波鰞子上钩肥
五年身属官仓米,输与渔人坐钓矶。


诗词类型:

《江南》黄庭坚 翻译、赏析和诗意


《江南》是宋代诗人黄庭坚的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梦中憧憬江南归,
渔舟在清波上飞。
五载深陷官仓米,
只愿与渔翁共垂钓。

诗意:
这首诗词描绘了诗人黄庭坚对江南的向往和渴望。他在梦中期盼着能够回到江南的家乡,与渔船一起在清澈的江水上畅游。然而,由于黄庭坚长期身居官场,被束缚在琐碎的官务中,无法实现自己的心愿。诗中表达了他对自由自在的渔船生活的向往,渴望远离繁杂的官场生活,与渔民一同垂钓于江边。

赏析:
这首诗词通过对江南及渔船的描绘,表达了诗人对自由自在生活的向往和对官场生活的不满。诗中使用了梦境的形式,突出了诗人对江南故乡的强烈思念。清波和鰞子(渔船)的描写,给人以江南水乡的美丽景象。诗人用简练的语言,表达了自己五年来被困在官场的沉闷生活,渴望能够摆脱束缚,过上与渔民一样自由自在的生活。

这首诗词表达了诗人对自由、宁静和朴素生活的渴望,以及对江南水乡的热爱。它同时也反映了宋代文人士大夫对官场生活的不满和对田园生活的向往。通过对比诗人的理想与现实,诗词传达了一种对自由人文境界的追求,表达了诗人对更自由、更纯粹的生活方式的向往。这首诗词在揭示人们内心对自由追求和对官场生活的反思上具有一定的代表性。

《江南》黄庭坚 拼音读音参考


jiāng nán
江南

mèng mèi jiāng nán wèi dé guī, qīng bō wū zi shàng gōu féi.
梦寐江南未得归,清波鰞子上钩肥。
wǔ nián shēn shǔ guān cāng mǐ, shū yǔ yú rén zuò diào jī.
五年身属官仓米,输与渔人坐钓矶。

“清波鰞子上钩肥”平仄韵脚


拼音:qīng bō wū zi shàng gōu féi

平仄:平平平仄平平

韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论



黄庭坚

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。