《次韵高子勉十首》是宋代诗人黄庭坚的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
雪尽虚檐滴,
春从细草回。
德人泉下梦,
俗物眼中埃。
久立我有待,
长吟君不来。
重玄锁关龠,
要待玉匙开。
中文译文:
雪停了,虚檐上的雪滴滴下来,
春天从嫩草中回归。
德高望重的人在地下长眠,
俗世之物只看到尘埃。
我久久地等待着,
长吟诗篇而你却不来。
玄妙的音乐被锁在乐器里,
等待着玉匙的开启。
诗意和赏析:
这首诗词流露出了黄庭坚的孤寂和对友人高子勉的思念之情。诗的第一句描绘了雪停之后,虚檐上的雪滴从檐下滴落的景象,寓意着寒冬已过,春天的气息回归,意味着希望与生机的到来。
接下来的两句描述了德高望重的人已经去世,沉睡在地下,而凡俗之物只能看到尘埃,暗示了黄庭坚对高子勉纯真德行的赞美,以及对世俗纷扰的厌弃。
接下来的两句表达了黄庭坚长久地等待着高子勉的到来,他孤独地吟唱着诗篇,而高子勉却一直没有出现,表达了黄庭坚对友人的思念之情以及对友谊的渴望。
最后两句描述了玄妙的音乐被锁在乐器里,需要等待玉匙的开启,这里可以理解为黄庭坚希望能够与高子勉相聚,并一同欣赏音乐的美妙。整首诗抒发了黄庭坚内心的孤寂和对友谊的珍视,以及对高尚品德的向往。
cì yùn gāo zi miǎn shí shǒu
次韵高子勉十首
xuě jǐn xū yán dī, chūn cóng xì cǎo huí.
雪尽虚檐滴,春从细草回。
dé rén quán xià mèng, sú wù yǎn zhōng āi.
德人泉下梦,俗物眼中埃。
jiǔ lì wǒ yǒu dài, cháng yín jūn bù lái.
久立我有待,长吟君不来。
zhòng xuán suǒ guān yuè, yào dài yù shi kāi.
重玄锁关龠,要待玉匙开。
拼音:yào dài yù shi kāi
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰