诗词:《以同心之言其臭如兰为韵寄李子先》
穷阎蒿蔓膻,
富屋酒肉臭。
酒肉令人肥,
蒿蔓令人瘦。
欲从钟鼎食,
复恐忧患构。
秦时千户侯,
寂寞种瓜后。
中文译文:
穷人居住的地方有着阎蒿草的气味,
富人的屋子里却充满了酒和肉的臭味。
酒肉让人变得肥胖,
而吃蒿蔓则使人瘦弱。
虽然我想过过富贵人家的生活,
但又担心会带来更多的忧患。
就像秦朝时的千户侯们,
种了瓜之后却过着孤独的生活。
诗意和赏析:
这首诗词由宋代诗人黄庭坚创作,通过对贫富差距的描绘,表达了对人生境遇和社会现实的思考。
诗中通过对比穷人和富人的生活环境,用形象的描写展示出了两者之间的差异。穷人居住的地方充满了阎蒿草的气味,暗示着贫困的生活条件和艰辛。而富人的屋子里则弥漫着酒和肉的臭味,象征着奢华和享受。
诗人进一步探讨了酒肉与蒿蔓对人的影响。酒肉使人变得肥胖,暗示着富人沉迷于享乐,过度纵欲的生活方式。相反,吃蒿蔓则使人变得瘦弱,可能表达了贫苦人民因为生活困境而身体衰弱的现状。
诗的最后两句意味深长。诗人虽然渴望过上富贵人家的生活,但又担心这样的生活会带来更多的忧患和困扰。这反映了诗人对社会底层人民的同情和对富贵生活的警醒,同时也暗示了富贵并非真正的幸福。
最后两句提到了秦朝的千户侯,他们曾经拥有权势和财富,但种了瓜之后却过着孤独的生活。这或许意味着权贵富豪之间的虚荣和空虚,以及物质财富不能带来真正的满足和幸福。
总体而言,这首诗词通过对贫富差距和社会现实的描绘,传达了诗人对人生境遇和社会问题的思考,同时也反映了对真正幸福的探求和对虚荣的审视。
全诗拼音读音对照参考
yǐ tóng xīn zhī yán qí chòu rú lán wèi yùn jì lǐ zǐ xiān
以同心之言其臭如兰为韵寄李子先
qióng yán hāo màn shān, fù wū jiǔ ròu chòu.
穷阎蒿蔓膻,富屋酒肉臭。
jiǔ ròu lìng rén féi, hāo màn lìng rén shòu.
酒肉令人肥,蒿蔓令人瘦。
yù cóng zhōng dǐng shí, fù kǒng yōu huàn gòu.
欲从钟鼎食,复恐忧患构。
qín shí qiān hù hóu, jì mò zhòng guā hòu.
秦时千户侯,寂寞种瓜後。
“寂寞种瓜後”平仄韵脚
拼音:jì mò zhòng guā hòu
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有
网友评论