“惭愧桃与李”的意思及全诗出处和翻译赏析

惭愧桃与李”出自宋代黄庭坚的《次韵感春五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cán kuì táo yǔ lǐ,诗句平仄:平仄平仄仄。

全诗阅读

我与子桑友,既往雨弥旬。
交情未曾改,天地忽趋新。
东风无行迹,佳气满城闉。
麦苗生陂陇,叹息不食陈。
谁能裹饭来,定是寂寞人。
一曲古流水,试拂弦上尘。
古木少生意,轮囷卧河滨。
惭愧桃与李,相随见阳春。


诗词类型:

《次韵感春五首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意


《次韵感春五首》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我与子桑友,既往雨弥旬。
交情未曾改,天地忽趋新。
东风无行迹,佳气满城闉。
麦苗生陂陇,叹息不食陈。
谁能裹饭来,定是寂寞人。
一曲古流水,试拂弦上尘。
古木少生意,轮囷卧河滨。
惭愧桃与李,相随见阳春。

诗意:
这首诗是黄庭坚写给他的好友子桑的五首诗之一。诗人与子桑的友情已经经历了长时间的相知相惜,虽然这段时间里有过大雨,但他们的交情并没有因此改变。他们的友情在这新的天地中变得更加珍贵。东风吹来,没有留下痕迹,但带来了美好的气息弥漫整个城市。麦苗在陂陇间生长,诗人不禁叹息,心情沉重。他想要寻找一个能为他包饭的人,因为那个人一定是孤独寂寞的。他试着弹起一曲古老的流水乐曲,希望能拂去琴弦上的尘埃。古木静默无声,只有轮囷卧在河边。诗人感到愧疚,因为他与桃花和李花相伴,却没有能和它们一起见到阳春的机会。

赏析:
这首诗以抒发诗人对友情和生活的感慨为主题,展现了黄庭坚细腻的情感和对自然景物的描绘能力。诗人通过描绘自然景物和表达内心情感,传达了对友情的珍视和对时光流逝的感慨。

诗中的雨弥旬和天地忽趋新,表达了时间的流逝和万物变迁之快。东风无行迹,佳气满城闉,展现了春天的气息弥漫在城市的每个角落,给人一种愉悦的感觉。

诗人借麦苗生陂陇的景象,表达了自己对生活的忧虑和对时光流逝的感叹。他希望能找到一个能为他包饭的人,暗示了他内心的孤独和寂寞。

诗人试拂弦上尘,表达了对古老音乐的追求和对尘世琐事的排遣。古木少生意,轮囷卧河滨,描绘了寂静的自然景象,与诗人内心的孤寂相呼应。

最后两句“惭愧桃与李,相随见阳春”,诗人以自己和桃花、李花的比喻,表达了对自己无法享受阳春的愧疚之情。

整首诗情感细腻,意境深远,通过对自然景物的描绘和对内心情感的抒发,展示了诗人对友情和生活的思考和感悟。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,通过对自然景物的描绘和对内心情感的抒发,展示了诗人对友情和生活的思考和感悟。整体氛围虽然略带忧愁,但也透露出对友情珍视和对美好事物的向往。这首诗以其深情而蕴含哲理的表达方式,展示了黄庭坚才华横溢的诗歌才能和丰富的内心世界。

《次韵感春五首》黄庭坚 拼音读音参考


cì yùn gǎn chūn wǔ shǒu
次韵感春五首

wǒ yǔ zǐ sāng yǒu, jì wǎng yǔ mí xún.
我与子桑友,既往雨弥旬。
jiāo qíng wèi zēng gǎi, tiān dì hū qū xīn.
交情未曾改,天地忽趋新。
dōng fēng wú xíng jī, jiā qì mǎn chéng yīn.
东风无行迹,佳气满城闉。
mài miáo shēng bēi lǒng, tàn xī bù shí chén.
麦苗生陂陇,叹息不食陈。
shuí néng guǒ fàn lái, dìng shì jì mò rén.
谁能裹饭来,定是寂寞人。
yī qǔ gǔ liú shuǐ, shì fú xián shàng chén.
一曲古流水,试拂弦上尘。
gǔ mù shǎo shēng yì, lún qūn wò hé bīn.
古木少生意,轮囷卧河滨。
cán kuì táo yǔ lǐ, xiāng suí jiàn yáng chūn.
惭愧桃与李,相随见阳春。

“惭愧桃与李”平仄韵脚


拼音:cán kuì táo yǔ lǐ

平仄:平仄平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



黄庭坚

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。