“小簟六尺床”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   黄庭坚

小簟六尺床”出自宋代黄庭坚的《谪居黔南十首》, 诗句共5个字。

轻纱一幅巾,小簟六尺床
无客尽日静,有风终夜凉。

诗句汉字解释

《谪居黔南十首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
轻纱一幅巾,
小簟六尺床。
无客尽日静,
有风终夜凉。

诗意:
这首诗描绘了作者在黔南谪居时的生活情景。黄庭坚因政治原因被贬谪到黔南地区,这里的环境与他在北方的故乡截然不同。诗中通过简洁的文字,表达了作者清贫的居住条件和孤独的生活状态,同时也展现了他对自然的感受和思考。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者的谪居生活。首两句描述了作者的居住环境,一幅轻薄的幕帘和一个只有六尺长的小簟。这表明了作者生活的简朴和清苦。接下来两句"无客尽日静,有风终夜凉"则表达了作者的孤独和对自然环境的感受。

"无客尽日静"意味着作者没有来访的客人,整日里过着寂静的生活。这种孤独的状态可能是黄庭坚在谪居期间常常面临的。然而,诗中没有表现出对这种孤独的抱怨,反而透露出一种淡定和从容。

"有风终夜凉"描绘了作者在夜晚感受到的凉风。这里的凉风可能是夜晚的自然气候,也可以理解为作者内心的冷静和超然。它与前两句的"轻纱一幅巾"形成了对比,既是对物质贫困的表达,也是对精神世界的独立和宁静的映射。

整首诗以简洁明了的语言表达了作者的心境和对生活的理解。黄庭坚通过描绘自然环境和谪居生活的细节,表达了内心深处的宁静和超脱。这种超然的心态反映了作者的思想追求和对物质生活的淡漠,同时也展示了宋代士人在政治动荡时期的坚忍和自省。

全诗拼音读音对照参考


zhé jū qián nán shí shǒu
谪居黔南十首
qīng shā yī fú jīn, xiǎo diàn liù chǐ chuáng.
轻纱一幅巾,小簟六尺床。
wú kè jǐn rì jìng, yǒu fēng zhōng yè liáng.
无客尽日静,有风终夜凉。

“小簟六尺床”平仄韵脚


拼音:xiǎo diàn liù chǐ chuáng
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “小簟六尺床”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小簟六尺床”出自黄庭坚的 《谪居黔南十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

黄庭坚简介

黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。