“还依桑下系千秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

还依桑下系千秋”出自宋代黄庭坚的《观化十五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hái yī sāng xià xì qiān qiū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

全诗阅读

一原风俗异衣裘,流落来从绵上州。
未到清明先禁火,还依桑下系千秋


诗词类型:

《观化十五首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意


《观化十五首》是黄庭坚的一首诗词,描绘了一幅生活在异地的孤寂景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一原风俗异衣裘,
流落来从绵上州。
未到清明先禁火,
还依桑下系千秋。

诗意:
这首诗词描述了黄庭坚身处异乡的孤寂和无奈。他在一个陌生的地方,感受到了风俗习惯与自己的出身背景有所不同,衣着也与当地人不同。他流落到这个地方,是从绵上州(即今四川绵阳)来的。在这里,他在清明节之前就被禁止生火,无法享受到家乡的传统习俗。他仍然依然系在桑树下,寄情于千秋。

赏析:
这首诗词以黄庭坚流亡异乡的经历为背景,表达了他思乡的苦闷和孤独之情。诗中的一原指的是陌生的原野,风俗异衣裘指生活习俗和着装与当地人不同。来从绵上州表明他离开家乡,流落到了这个地方。未到清明先禁火,揭示了他无法在异地过清明节的遗憾和无奈,这是一种对家乡传统的思念和渴望。然而,他仍然系在桑树下,寄情于千秋,表达了他对家乡的深深眷恋和不愿放弃的执着。

这首诗词通过简洁而凝练的语言,表达了黄庭坚在异乡流亡的辛酸和对家乡的思念之情。他通过描绘自己与异地环境的不协调,以及无法过自己习惯的传统节日,展现了对家乡风俗和归属感的渴望。最后,他以系在桑树下、寄情于千秋来表达他对家乡的深深眷恋和不愿放弃的坚持。整首诗词以寥寥数语勾勒出流亡者内心的情感和对家乡的思念,展现了黄庭坚细腻而深沉的感情表达能力。

《观化十五首》黄庭坚 拼音读音参考


guān huà shí wǔ shǒu
观化十五首

yī yuán fēng sú yì yī qiú, liú luò lái cóng mián shàng zhōu.
一原风俗异衣裘,流落来从绵上州。
wèi dào qīng míng xiān jìn huǒ, hái yī sāng xià xì qiān qiū.
未到清明先禁火,还依桑下系千秋。

“还依桑下系千秋”平仄韵脚


拼音:hái yī sāng xià xì qiān qiū

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



黄庭坚

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。