“春近登临意气佳”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   黄庭坚

春近登临意气佳”出自宋代黄庭坚的《春近四绝句》, 诗句共7个字。

亭台经雨压尘沙,春近登临意气佳
更喜轻寒勒成雪,未春先放一城花。

诗句汉字解释

《春近四绝句》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
亭台经雨压尘沙,
春近登临意气佳。
更喜轻寒勒成雪,
未春先放一城花。

诗意:
这首诗描绘了春天即将到来时的景象。亭台经历了雨水的冲刷,尘沙被压低了。春天快要来临,登临亭台的人喜气洋洋。更让人高兴的是,轻微的寒意使得花朵绽放成雪的美景,尽管还没有完全到春天,但城里的花已经先行开放了。

赏析:
这首诗通过描绘春天即将到来的景象,表达了诗人的喜悦之情。第一句写亭台经过雨水的冲刷,犹如亭台蒙上了一层灰尘,这种景象暗示着冬天即将过去,春天的气息已经弥漫在空气中。第二句表达了诗人登临亭台的心情愉悦,春天的到来使人充满了喜悦和期待。第三句描述了寒意使得花朵开放成雪的美景,这种景象既展现了寒冷的一面,又增添了春天的气息。最后一句点明了尽管还未到春天,但城里的花却已经先行开放了,表达了春天即将来临的喜悦和希望之情。

整首诗以简洁明快的语言,通过对春天即将到来的景象的描绘,展现了诗人内心的喜悦和对春天的期待。通过诗人的笔触,读者可以感受到春天即将来临的喜悦氛围,以及诗人对春天美好事物的赞美和向往之情。该诗以简洁明了的表达方式,生动地描绘了春天的气息,给人以愉悦和温暖的感受。

全诗拼音读音对照参考


chūn jìn sì jué jù
春近四绝句
tíng tái jīng yǔ yā chén shā, chūn jìn dēng lín yì qì jiā.
亭台经雨压尘沙,春近登临意气佳。
gèng xǐ qīng hán lēi chéng xuě, wèi chūn xiān fàng yī chéng huā.
更喜轻寒勒成雪,未春先放一城花。

“春近登临意气佳”平仄韵脚


拼音:chūn jìn dēng lín yì qì jiā
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳  

网友评论



* “春近登临意气佳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春近登临意气佳”出自黄庭坚的 《春近四绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

黄庭坚简介

黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。