这首诗词《望远行·自见来》是宋代黄庭坚所作。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
我自己看着过去的日子,虽然虚度了,但只在好时好日。
这种解脱之感像是被尿液黏住,非常难以摆脱。
根据眼前的言语判断,也有七八分的准确。
冤屈我无心除了向佛祈求。管别人闲事,我只想快乐自在。
索求一些茶来,等待着其他美好的事物,怎么会错过依偎在花丛中的月光。
还有一些无关紧要的人物,只怕你没有丁香的花蕾。
诗意:
这首诗词描绘了作者对自我生活的反思和对人生的一种豁达态度。他自省自悟,意识到自己过去的时光虚度,但仍然希望在美好的时光中寻找快乐。作者感叹生活中的琐事和附庸风雅的束缚,表达出追求自由和内心宁静的渴望。他将自己与花朵、月光等美好事物联系在一起,寄托了对自由和美好生活的向往。
赏析:
这首诗词以自省和豁达的态度展现了作者的心境。他通过自我观察,看到过去时光的虚度,但并不惋惜或自责,而是在寻找美好的时刻中寻求快乐。他用生动的比喻形容自己被不重要的琐事所困扰,但并不愿意被其束缚,表达了对自由和独立的渴望。通过与花朵和月光的对比,作者表达了对美好事物的向往,同时暗示着自己内心的宁静和自在。整首诗词以简洁的语言和生动的意象,表达了作者对于人生的思考和对自由、快乐的追求,给人以启示和共鸣。
wàng yuǎn xíng
望远行
zì jiàn lái, xū guò què hǎo shí hǎo rì.
自见来,虚过却、好时好日。
zhè yí niào zhān nì dé chù shà shì lǜ.
这訑尿粘腻得处煞是律。
jù yǎn qián yán dìng, yě yǒu shí fēn qī bā.
据眼前言定,也有十分七八。
yuān wǒ wú xīn chú gào fú.
冤我无心除告佛。
guǎn rén xián dǐ, qiě fàng wǒ kuài huó.
管人闲底,且放我快活。
biàn suǒ xiē bié chá zhī dài, yòu zěn bù yù wēi huā yìng yuè.
便索些别茶祗待,又怎不遇偎花映月。
qiě yǔ yī bān bàn diǎn, zhǐ pà nǐ méi dīng xiāng hé.
且与一班半点,只怕你没丁香核。
拼音:yě yǒu shí fēn qī bā
平仄:仄仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声八黠