这首诗词是宋代黄庭坚创作的《再用前韵赠子勉四首》。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
行要争光日月,
诗须皆可纵歌。
著鞭莫落人后,
百年风转蓬科。
诗意:
这首诗通过四首赠言,向受赠者表达了对其的鼓励和劝勉之情。诗人黄庭坚借用前人的韵脚,表达了对行为的追求和对诗歌创作的推崇。他提到行为要争取光耀于日月之间,诗歌则应该充满豪情壮志。在追求卓越的过程中,不要落后于他人,要紧握鞭策,不断奋进。最后,他以“百年风转蓬科”来形容时光的流转,意味着个人的力量和追求在漫长的岁月中可能会发生转变,因此应该珍惜当下,抓住机遇。
赏析:
这首诗词展现了黄庭坚的积极向上的精神风貌,表达了对受赠者的鼓励和期望。诗中运用了对行为和诗歌创作的双重赞美,体现了宋代士人对行为和文学的重视。行为上的努力和追求被比喻为争光于日月之间,诗歌则被认为是一种能够自由展现情感和抒发豪情的艺术形式。诗人强调了不要落后于他人,要时刻保持进取的姿态,用“著鞭莫落人后”来形容这种奋发向前的精神。最后的“百年风转蓬科”则表达了时间的流转和个人命运的变迁,提醒人们要珍惜当下,抓住机遇,追求自己的理想和目标。
总体而言,这首诗词充满了积极向上的情感,鼓舞人心,表达了黄庭坚对时代精神和个人追求的理解。
全诗拼音读音对照参考
zài yòng qián yùn zèng zi miǎn sì shǒu
再用前韵赠子勉四首
xíng yào zhēng guāng rì yuè, shī xū jiē kě hóng gē.
行要争光日月,诗须皆可紘歌。
zhe biān mò luò rén hòu, bǎi nián fēng zhuǎn péng kē.
著鞭莫落人後,百年风转蓬科。
“著鞭莫落人後”平仄韵脚
拼音:zhe biān mò luò rén hòu
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有
网友评论
* “著鞭莫落人後”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“著鞭莫落人後”出自黄庭坚的 《再用前韵赠子勉四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。