“君吟春风花草香”的意思及全诗出处和翻译赏析

君吟春风花草香”出自宋代黄庭坚的《古风次韵答初和甫二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn yín chūn fēng huā cǎo xiāng,诗句平仄:平平平平平仄平。

全诗阅读

君吟春风花草香,我爱春夜璧月凉。
美人美人隔湘水,其雨其雨怨朝阳。
兰荃盈怀报琼玖,冠缨自洁非沧浪。
道人四十心如水,那得梦为胡蝶狂。


诗词类型:

《古风次韵答初和甫二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意


《古风次韵答初和甫二首》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
君吟春风花草香,
我爱春夜璧月凉。
美人美人隔湘水,
其雨其雨怨朝阳。
兰荃盈怀报琼玖,
冠缨自洁非沧浪。
道人四十心如水,
那得梦为胡蝶狂。

诗意:
这首诗描述了两个人对春天的不同感受和情绪。第一句表达了君子吟咏春风和花草香的愉悦感受,而第二句则表达了诗人自己喜欢春夜璧月凉爽的情感。接下来,诗人描绘了美人与自己隔着湘水相望,她在雨中对朝阳的怨恨。第五句描绘了兰草芬芳充盈的怀抱,报答着美人赠送的珍贵玉器。第六句则表达了诗人自身高洁自律的品质,不沾染世俗的浮华。最后两句表达了一个四十岁的道士内心平静如水,无法和胡蝶一样疯狂地做梦。

赏析:
这首诗通过对春天和个人情感的描绘,展示了黄庭坚细腻的情感和对自然的感悟。诗人以简洁的语言和形象生动的描写,将自己对春天的喜爱和对美人的思念表达出来。诗中的意象鲜明,通过描绘春风、花草、湘水等元素,将读者带入了一幅充满生机和浪漫的春景。同时,诗人对自己内心的深情和对美人的思念也表达得淋漓尽致。最后两句以对比的手法,展现了诗人对人生境界的思考和对现实的超越。整首诗既有细腻的感受,又有深刻的思考,展现了黄庭坚独特的艺术风格和情感表达能力。

《古风次韵答初和甫二首》黄庭坚 拼音读音参考


gǔ fēng cì yùn dá chū hé fǔ èr shǒu
古风次韵答初和甫二首

jūn yín chūn fēng huā cǎo xiāng, wǒ ài chūn yè bì yuè liáng.
君吟春风花草香,我爱春夜璧月凉。
měi rén měi rén gé xiāng shuǐ, qí yǔ qí yǔ yuàn zhāo yáng.
美人美人隔湘水,其雨其雨怨朝阳。
lán quán yíng huái bào qióng jiǔ, guān yīng zì jié fēi cāng láng.
兰荃盈怀报琼玖,冠缨自洁非沧浪。
dào rén sì shí xīn rú shuǐ, nà de mèng wèi hú dié kuáng.
道人四十心如水,那得梦为胡蝶狂。

“君吟春风花草香”平仄韵脚


拼音:jūn yín chūn fēng huā cǎo xiāng

平仄:平平平平平仄平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



黄庭坚

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。