“濡首中流”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   黄庭坚

濡首中流”出自宋代黄庭坚的《二章》, 诗句共4个字。

一溪之水,不杠而涉。
濡首中流,汝嗟何及。

诗句汉字解释

《二章》是宋代诗人黄庭坚的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

一溪之水,不杠而涉。
濡首中流,汝嗟何及。

诗意:

这首诗以描写一条小溪为主题,表达了诗人黄庭坚对人生境遇的思考和感慨。诗中通过描述溪水的特点,抒发了诗人对于自己超越困境、积极向前的心态,并对那些停滞不前、不愿努力的人表示惋惜和不解。

赏析:

这首诗词简洁明了,用寥寥数语传达了深刻的哲理。首句“一溪之水,不杠而涉”,以小溪之水为比喻,表达了诗人对于克服困难的态度。诗人通过“不杠而涉”的形容,意味着他能够轻松地通过小溪,不需要依靠外力。这种意象暗示了诗人不畏艰难险阻,坚持自己的道路,具有积极向上的品质。

接着,“濡首中流,汝嗟何及”是对那些停滞不前、不敢涉水的人的讽刺和嘲讽。诗人通过“濡首中流”的形容,揭示了那些畏惧困境的人的局限和无能。通过反问“汝嗟何及”,诗人表达了对于这些人的疑问和不解,暗示他们在面对人生的挑战时缺乏勇气和决心。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对人生态度的思考,鼓励人们要勇敢面对困难,不畏艰险,积极向前。它通过描绘自然景物,寄寓了深刻的人生哲理,给人以启示和鼓舞。这种对人生态度和勇气的赞美,使得这首诗词成为了黄庭坚作品中的经典之作。

全诗拼音读音对照参考


èr zhāng
二章
yī xī zhī shuǐ, bù gāng ér shè.
一溪之水,不杠而涉。
rú shǒu zhōng liú, rǔ jiē hé jí.
濡首中流,汝嗟何及。

“濡首中流”平仄韵脚


拼音:rú shǒu zhōng liú
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



* “濡首中流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“濡首中流”出自黄庭坚的 《二章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

黄庭坚简介

黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。