中文译文:
在空寂的寺院里,我哭泣着为玄上人(或晖上人)送行。我的泪水滴落在远处的公房之中。灯火继续燃烧,炉火继续散发香气。阴暗的台阶上铺满了雪花,冷冷的竹枝在空廊中发出响声。寂静和平的离世应该是一
全诗拼音读音对照参考
kū kōng jì sì xuán shàng rén yī zuò shǎo lín sì kū huī shàng rén
哭空寂寺玄上人(一作少林寺哭晖上人)
qī rán shuāng shù xià, chuí lèi yuǎn gōng fáng.
凄然双树下,垂泪远公房。
dēng xù shēng qián huǒ, lú tiān méi hòu xiāng.
灯续生前火,炉添没后香。
yīn jiē míng piàn xuě, hán zhú xiǎng kōng láng.
阴阶明片雪,寒竹响空廊。
jì miè yīng wéi lè, chén xīn tú zì shāng.
寂灭应为乐,尘心徒自伤。
“寒竹响空廊”平仄韵脚
拼音:hán zhú xiǎng kōng láng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “寒竹响空廊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒竹响空廊”出自钱起的 《哭空寂寺玄上人(一作少林寺哭晖上人)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。