《宫亭湖》是宋代诗人黄庭坚的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
左手作圆右手方,
世人机敏便可尔。
一风分送南北舟,
斟酌鬼神宜有此。
江津留语同济僧,
他日求我于宫亭。
吁嗟人盖自有口,
独为栾公不举酒。
栾公千岁湖冥冥,
白茅缩酒巫送迎。
朱轓皂盖来托宿,
不听灵君专此屋。
雄鸭去随鸥鸟飞,
老巫莫歌望翁归。
贝阙珠宫开水府,
雨栋风帘岂来处。
平生来往湖上舟,
一官四十已包羞。
灵君如愿傥可乞,
收此桑榆老故丘。
诗意:
这首诗描述了一个宫亭湖的景象,并融入了作者对人生的思考和情感表达。诗中描绘了湖水、舟船、风景以及人们的交流和期望。通过这些描写,表达了作者对自然景色的赞美,对人生琐事的思考,以及对友谊和离别的感慨。
赏析:
这首诗词以景写情,通过描绘宫亭湖的景色和场景,表达了作者对自然的热爱和赞美。诗中的宫亭湖被描绘得神秘而美丽,有江津、白茅、朱轓皂盖等元素,给人一种幽静而古朴的感觉。作者借助这个景象,表达了对自然的敬畏和对神灵的思索,认为斟酌鬼神应该也会喜欢这样的景色。
诗中还描绘了作者与僧人的交流和祝福,表达了对友谊和真挚感情的珍视。作者希望将来有一天,僧人能够来到宫亭与他相见,这种期待和对友情的渴望在诗中表达得深情而动人。
最后几句中,作者提到了贝阙、珠宫、水府等宏大的景象,展现了对壮丽场景的向往。然而,诗的结尾却突出了作者自身的平凡和岁月的流逝。他自称一官四十已包羞,意味着自己的官职已经过去,岁月已经使他感到羞愧。然而,他仍然希望灵君能够收留他,让他在这个桑榆老景的故丘中安度晚年。
整首诗以景入情,既表达了对自然景色的赞美,也透露了作者对人生和友情的思考和感慨。通过对宫亭湖的描绘,作者将自然景色与人生哲理相结合,展示了他对自然和人情的细腻感悟。
gōng tíng hú
宫亭湖
zuǒ shǒu zuò yuán yòu shǒu fāng, shì rén jī mǐn biàn kě ěr.
左手作圆右手方,世人机敏便可尔。
yī fēng fēn sòng nán běi zhōu, zhēn zhuó guǐ shén yí yǒu cǐ.
一风分送南北舟,斟酌鬼神宜有此。
jiāng jīn liú yǔ tóng jì sēng, tā rì qiú wǒ yú gōng tíng.
江津留语同济僧,他日求我于宫亭。
xū jiē rén gài zì yǒu kǒu, dú wèi luán gōng bù jǔ jiǔ.
吁嗟人盖自有口,独为栾公不举酒。
luán gōng qiān suì hú míng míng, bái máo suō jiǔ wū sòng yíng.
栾公千岁湖冥冥,白茅缩酒巫送迎。
zhū fān zào gài lái tuō sù, bù tīng líng jūn zhuān cǐ wū.
朱轓皂盖来托宿,不听灵君专此屋。
xióng yā qù suí ōu niǎo fēi, lǎo wū mò gē wàng wēng guī.
雄鸭去随鸥鸟飞,老巫莫歌望翁归。
bèi què zhū gōng kāi shuǐ fǔ, yǔ dòng fēng lián qǐ lái chù.
贝阙珠宫开水府,雨栋风帘岂来处。
píng shēng lái wǎng hú shàng zhōu, yī guān sì shí yǐ bāo xiū.
平生来往湖上舟,一官四十已包羞。
líng jūn rú yuàn tǎng kě qǐ, shōu cǐ sāng yú lǎo gù qiū.
灵君如愿傥可乞,收此桑榆老故丘。
拼音:yǔ dòng fēng lián qǐ lái chù
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御