中文译文:与蜀县的段明府相应的秋天城市等待归期
诗意:这首诗是钱起写给蜀县的段明府的,表达了作者对明府即将回来的期盼和思念之情。诗中描写了秋天城市的景象,以及草地、水中的凫鸟飘渺的形象,表达出作者内心的愁思和寥寥无凭的情绪。诗歌中也提到了河阳传丽藻的事情,意味着美好的事物正在传播和流传。
赏析:这首诗以秋天的城市为背景,通过描写风景来表达作者的心情和思念之情。诗中的制锦蜀江静,飞凫汉阙遥,将蜀县的景物和归期的期待巧妙地结合在一起。诗的后半部分则表达了作者的愁思和寥寥无凭的情绪,以及对美好事物的传播的希望。整首诗抒发了作者深深的思念之情,以及对重新相聚的期盼之情。
全诗拼音读音对照参考
hé shǔ xiàn duàn míng fǔ qiū chéng wàng guī qī
和蜀县段明府秋城望归期
zhì jǐn shǔ jiāng jìng, fēi fú hàn quē yáo.
制锦蜀江静,飞凫汉阙遥。
yī zī fēng mǐ cǎo, zài shì lù yíng tiáo.
一兹风靡草,再视露盈条。
lǚ wàng duō chóu sī, qiū tiān gèng jué liáo.
旅望多愁思,秋天更泬寥。
hé yáng chuán lì zǎo, qīng yùn rù gē yáo.
河阳传丽藻,清韵入歌谣。
“旅望多愁思”平仄韵脚
拼音:lǚ wàng duō chóu sī
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘
网友评论
* “旅望多愁思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旅望多愁思”出自钱起的 《和蜀县段明府秋城望归期》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。