《答黄冕仲索煎双井并简扬休》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
江夏无双乃吾宗,
同舍颇似王安丰。
能浇茗椀湔祓我,
风袂欲挹浮丘翁。
吾宗落笔赏幽事,
秋月下照澄江空。
家山鹰爪是小草,
敢与好赐云龙同。
不嫌水厄幸来辱,
寒泉汤鼎听松风,
夜堂朱墨小灯笼。
惜无纤纤来捧椀,
惟倚新诗可传本。
中文译文:
江夏无双即是我的家族,
与你们同住的人颇似王安丰。
你们能为我斟茶汤,
慢慢地倒入椀中,为我净化身心。
我仿佛想要挥动风衣,
将其吹去浮丘翁的身上。
我家族的人写下来赞美幽静的景物,
秋月下照耀着澄清的江水。
在我的家乡山上,一只鹰的爪子就是小草,
我敢与你们这些赏赐云龙的人相提并论。
我不嫌弃身世的贫寒而感到耻辱,
在寒泉旁听着松风的吟唱,
夜晚的厅堂里有一盏朱墨小灯笼。
可惜没有人细心地为我斟茶,
只能寄望于我的新诗能够流传传世。
诗意和赏析:
这首诗词是黄庭坚以自己的亲身经历为题材创作的。他描述了自己在江夏的生活,以及他对家族和文学的理解和赞美。
诗的开头,黄庭坚自称江夏无双,意指他是江夏地区独一无二的人物,突显了自己的独特性。同舍指与他一起住在江夏的人,其中颇似王安丰的人指与他志趣相投、有共同兴趣的朋友。
黄庭坚感谢同舍为他斟茶,将茶汤倒入椀中,以此来净化他的身心。这里的茗椀可以理解为茶杯,湔祓可以理解为净化。通过这样的描写,表达了诗人对友谊和情谊的珍视。
接下来,黄庭坚写到自己家族的文学传承。吾宗落笔赏幽事,指自己家族的人以描写幽静的景物为乐。秋月下照澄江空,描绘了秋夜的江水被明亮的月光照耀,营造出一种宁静的氛围。
黄庭坚说,他家山上的鹰爪就是小草,表示自己出身贫寒,与那些赏赐云龙的人相比,自己微不足道。然而,他仍然敢于自比云龙,表达了他对自己才华和文学追求的自信和坚持。
在最后几句中,黄庭坚表达了对自己贫寒身世的态度。他说自己并不嫌弃水厄(贫穷)的来临,甚至感到幸运而自豪。他在寒泉旁聆听松风的吟唱,夜晚的厅堂里有一盏朱墨小灯笼,展现了他对于贫困环境下的宁静和安逸的态度。然而,他又表达了一种遗憾,即没有人细心地为他斟茶,只能寄望于自己的新诗能够流传传世。这里体现了黄庭坚对于文学创作的渴望和对于自己作品被传承的期望。
这首诗词以自嘲和自豪相融合的方式,表达了黄庭坚对于家族、友谊和文学的珍视与推崇,同时展现了他在贫困环境中的豁达和自信。诗中运用了自然景物和家族对比的手法,以及对茶、月、山、鹰等元素的描绘,营造出一种宁静而悠远的意境。整首诗词以自我表达为主线,通过对自身情境的描绘,展示了黄庭坚独特的个性和他对于文学创作的坚持和追求。
全诗拼音读音对照参考
dá huáng miǎn zhòng suǒ jiān shuāng jǐng bìng jiǎn yáng xiū
答黄冕仲索煎双井并简扬休
jiāng xià wú shuāng nǎi wú zōng, tóng shě pō shì wáng ān fēng.
江夏无双乃吾宗,同舍颇似王安丰。
néng jiāo míng wǎn jiān fú wǒ, fēng mèi yù yì fú qiū wēng.
能浇茗椀湔祓我,风袂欲挹浮丘翁。
wú zōng luò bǐ shǎng yōu shì, qiū yuè xià zhào chéng jiāng kōng.
吾宗落笔赏幽事,秋月下照澄江空。
jiā shān yīng zhǎo shì xiǎo cǎo, gǎn yǔ hǎo cì yún lóng tóng.
家山鹰爪是小草,敢与好赐云龙同。
bù xián shuǐ è xìng lái rǔ, hán quán tāng dǐng tīng sōng fēng, yè táng zhū mò xiǎo dēng lóng.
不嫌水厄幸来辱,寒泉汤鼎听松风,夜堂朱墨小灯笼。
xī wú xiān xiān lái pěng wǎn, wéi yǐ xīn shī kě chuán běn.
惜无纤纤来捧椀,惟倚新诗可传本。
“江夏无双乃吾宗”平仄韵脚
拼音:jiāng xià wú shuāng nǎi wú zōng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬
网友评论
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。