“康州断肠猿”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   黄庭坚

康州断肠猿”出自宋代黄庭坚的《上冢》, 诗句共5个字。

自公返蓬荜,税驾上丘垄。
霜露此日悲,松楸千年拱。
养雏数毛羽,初不及承奉。
康州断肠猿,风枝割永痛。
少年不如人,登仕无前勇。
发疏齿牙摇,鲸波怒号凶。
愿为保家子,敢议世轻重。
称觞太夫人,鱼菜赡庖供。

诗句汉字解释

《上冢》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
自公返蓬荜,税驾上丘垄。
霜露此日悲,松楸千年拱。
养雏数毛羽,初不及承奉。
康州断肠猿,风枝割永痛。
少年不如人,登仕无前勇。
发疏齿牙摇,鲸波怒号凶。
愿为保家子,敢议世轻重。
称觞太夫人,鱼菜赡庖供。

诗意:
这首诗词表达了黄庭坚对自己身世的感慨和对官场生涯的思考。诗中通过描绘自然景物和运用隐喻,表达了诗人对自身经历和社会现实的感叹、忧伤和决心。

赏析:
诗的开头两句写诗人自己从田野归来,驾车登上坟冢,表明他在官场中的辛苦和迷茫。接着,诗人运用自然景物的描绘,比如霜露、松楸,以及隐喻手法,表达了他对自身境遇的悲伤和对时间的感慨。松楸千年拱,意味着历史长久,而自己的一生短暂,感触到自己的渺小。

诗的后半部分,诗人通过描述雏鸟的成长和自己在官场中的不如意,表达了自己对年少时英勇气概的失落和对官场险恶的认识。他感到自己的成就不及养育雏鸟,康州的猿猴断肠,风枝割痛,象征着他在官场中所受的打击和痛苦。

接着,诗人表达了对未来的期望和决心。他表示自己愿意为保家卫国而尽心竭力,敢于对世事的轻重发表见解。最后两句提到了称觞太夫人和鱼菜赡庖供,可能是表达了对家庭的关切和对生活的期盼。

整首诗词通过对个人遭遇和社会现实的描绘,表达了诗人的情感和思考,展现了他对人生和官场的思索和感慨。

全诗拼音读音对照参考


shàng zhǒng
上冢
zì gōng fǎn péng bì, shuì jià shàng qiū lǒng.
自公返蓬荜,税驾上丘垄。
shuāng lù cǐ rì bēi, sōng qiū qiān nián gǒng.
霜露此日悲,松楸千年拱。
yǎng chú shù máo yǔ, chū bù jí chéng fèng.
养雏数毛羽,初不及承奉。
kāng zhōu duàn cháng yuán, fēng zhī gē yǒng tòng.
康州断肠猿,风枝割永痛。
shào nián bù rú rén, dēng shì wú qián yǒng.
少年不如人,登仕无前勇。
fā shū chǐ yá yáo, jīng bō nù háo xiōng.
发疏齿牙摇,鲸波怒号凶。
yuàn wèi bǎo jiā zǐ, gǎn yì shì qīng zhòng.
愿为保家子,敢议世轻重。
chēng shāng tài fū rén, yú cài shàn páo gōng.
称觞太夫人,鱼菜赡庖供。

“康州断肠猿”平仄韵脚


拼音:kāng zhōu duàn cháng yuán
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论



* “康州断肠猿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“康州断肠猿”出自黄庭坚的 《上冢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

黄庭坚简介

黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。