诗词的中文译文:
回应苗发员外在龙池寺住宿时寄来的信
诗意:
这首诗词是唐代诗人钱起回应苗发员外在龙池寺住宿时寄来的信。诗人以清静的夜晚为背景,表达了自己宁愿等待客人的愿望。他称赞了龙池寺的环境和氛围,与护法龙一起回应了寄信人。诗人借此机会表达了对佛教的敬仰和对心灵清净的追求。
赏析:
这首诗词以夜晚的宁静为背景,描绘了龙池寺的景色。诗人表达了自己宁愿等待苗发员外的心情,说明了他对待客人的态度。他称赞了龙池寺的香烟和环境,并表达了对佛教护法龙的敬仰。诗中还提到了甘露,表达了诗人洗净内心的愿望。整首诗词以简洁明了的语言,展现了诗人对静谧环境和心灵净化的追求。
全诗拼音读音对照参考
chóu miáo fā yuán wài sù lóng chí sì jiàn jì
酬苗发员外宿龙池寺见寄
níng zhī dài lòu kè, qīng yè cǐ cóng róng.
宁知待漏客,清夜此从容。
zàn bié yíng chē zhì, hái suí hù fǎ lóng.
暂别迎车雉,还随护法龙。
xiāng yān qīng shàng yuè, lín lǐng jìng wén zhōng.
香烟轻上月,林岭静闻钟。
yǐng qū chuán gān lù, chén xīn xǐ jǐ zhòng.
郢曲传甘露,尘心洗几重。
“郢曲传甘露”平仄韵脚
拼音:yǐng qū chuán gān lù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇
网友评论
* “郢曲传甘露”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郢曲传甘露”出自钱起的 《酬苗发员外宿龙池寺见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。