《送虞说擢第东游》是唐代诗人钱起的作品。这首诗词表达了诗人对美丽的湖山和远行的向往之情。
诗词中的湖山被诗人形容为令人不厌倦的美景,而他的目光则朝向东方,表达了他对未知世界的渴望和兴奋。
诗人还提到了一个人物,虞说,似乎他在登科之后踏上了东行旅途。而诗人则以“孤舟任兴行”来形容自己,暗示自己也将在孤独的舟行中去寻找乐趣和快乐。
接着诗人提到了月亮和花朵,月亮代表了宁静和祥和,花朵则代表了美丽和温馨。这两个元素将诗人的旅行与他目的地的楚王城联系在一起。
最后两句诗以“岁暮”开头,意味着一年快要过去,同时指代时光的流逝。诗人听到了鸟儿的鸣叫声,暗示了一个新的开始和希望。
整首诗词描绘了诗人对美景和旅行的向往,同时也反映了他渴望新的体验和追求自己的梦想的心态。这首诗词以简练的语言表达了复杂的情感和思想,给读者带来了一种启迪和思考。
全诗拼音读音对照参考
sòng yú shuō zhuó dì dōng yóu
送虞说擢第东游
hú shān bù kě yàn, dōng wàng yǒu yú qíng.
湖山不可厌,东望有馀情。
piàn yù dēng kē hòu, gū zhōu rèn xīng xíng.
片玉登科后,孤舟任兴行。
yuè zhōng yán zi lài, huā jì chǔ wáng chéng.
月中严子濑,花际楚王城。
suì mù yún gāo hè, wén tiān gèng yī míng.
岁暮云皋鹤,闻天更一鸣。
“花际楚王城”平仄韵脚
拼音:huā jì chǔ wáng chéng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “花际楚王城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花际楚王城”出自钱起的 《送虞说擢第东游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。