“露曦百年驶”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   黄庭坚

露曦百年驶”出自宋代黄庭坚的《次韵道辅旅怀见寄》, 诗句共5个字。

岁华其将晚,霜叶不可风。
生理鱼乞水,归心鸟飞空。
风尘化衣黑,旅宿梦裙红。
人言家无壁,自倚笔有锋。
转蓬且半岁,交臂各衰翁。
扁舟去日远,明月与君同。
露曦百年驶,麟获万事穷。
装怀酒澹淡,塞意雾空蒙。
诸公尚无恙,不见陈元龙。

诗句汉字解释

《次韵道辅旅怀见寄》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

岁华其将晚,霜叶不可风。
随着岁月的流逝,时光渐渐晚去,枯黄的叶子无法再被风吹动。

生理鱼乞水,归心鸟飞空。
鱼需要水生存,鸟儿需要自由飞翔,它们本能地寻求自身所需。

风尘化衣黑,旅宿梦裙红。
长期在风尘中行走,衣服变得黑暗,旅途中的住宿却充满欢愉的梦境。

人言家无壁,自倚笔有锋。
有人说家中无法提供安全保障,但我却依靠笔尖的力量。

转蓬且半岁,交臂各衰翁。
转眼间已经半年过去,我们这些老朽的人相互拥抱,彼此年华已逝。

扁舟去日远,明月与君同。
小舟驶向远方,离去的日子越来越远,但明亮的月光与你同在。

露曦百年驶,麟获万事穷。
露珠洒在早晨阳光下已经有百年,象征着时间的流逝,万事皆已尽头。

装怀酒澹淡,塞意雾空蒙。
心中装满了淡泊的酒意,思绪如迷雾一般空灵不可捉摸。

诸公尚无恙,不见陈元龙。
希望诸位朋友都平安无恙,但遗憾地没有收到来自陈元龙的消息。

这首诗词表达了诗人对岁月的感慨和对自然、自由的向往。诗中通过描写自然景物和个人经历,展示了诗人对生活的思考和理解。透过岁月的流逝和旅途的经历,诗人感叹人生的短暂和无常,同时表达了对自由和内心追求的渴望。整首诗词以简洁而深刻的语言,通过形象的描绘和对比,营造出一种淡远的意境,给读者带来一种诗意的享受。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn dào fǔ lǚ huái jiàn jì
次韵道辅旅怀见寄
suì huá qí jiāng wǎn, shuāng yè bù kě fēng.
岁华其将晚,霜叶不可风。
shēng lǐ yú qǐ shuǐ, guī xīn niǎo fēi kōng.
生理鱼乞水,归心鸟飞空。
fēng chén huà yī hēi, lǚ sù mèng qún hóng.
风尘化衣黑,旅宿梦裙红。
rén yán jiā wú bì, zì yǐ bǐ yǒu fēng.
人言家无壁,自倚笔有锋。
zhuǎn péng qiě bàn suì, jiāo bì gè shuāi wēng.
转蓬且半岁,交臂各衰翁。
piān zhōu qù rì yuǎn, míng yuè yǔ jūn tóng.
扁舟去日远,明月与君同。
lù xī bǎi nián shǐ, lín huò wàn shì qióng.
露曦百年驶,麟获万事穷。
zhuāng huái jiǔ dàn dàn, sāi yì wù kōng méng.
装怀酒澹淡,塞意雾空蒙。
zhū gōng shàng wú yàng, bú jiàn chén yuán lóng.
诸公尚无恙,不见陈元龙。

“露曦百年驶”平仄韵脚


拼音:lù xī bǎi nián shǐ
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



* “露曦百年驶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露曦百年驶”出自黄庭坚的 《次韵道辅旅怀见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

黄庭坚简介

黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。