“青帝不争权”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   黄庭坚

青帝不争权”出自宋代黄庭坚的《次韵和魏主簿》, 诗句共5个字。

梅药触人意,绕枝三四旋。
玄冥与之笑,青帝不争权
帘晚寿阳醉,云深姑射眠。
愁蛾英半落,娇靥菡初圆。
短簿吹羌笛,诸郎宴洞天。
官栖仇览棘,才拍翰林肩。
风力能冰酒,霜威欲折绵。
锦衾寒有恨,花信远难传。
饮罢钟催晓,诗成律换年。
余香勤管领,莫厌屡中贤。

诗句汉字解释

《次韵和魏主簿》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

梅药触人意,绕枝三四旋。
梅花像药物一样触动人们的情感,围绕着枝干旋转盛开。

玄冥与之笑,青帝不争权。
神秘的玄冥与梅花一同欢笑,而青帝(指自然之神)并不争夺梅花的美丽。

帘晚寿阳醉,云深姑射眠。
黄昏时分,寿阳(地名)醉了,云深处的姑射(地名)沉睡。

愁蛾英半落,娇靥菡初圆。
忧愁的蛾子在花朵上停歇,花蕾娇嫩的荷花初次开放。

短簿吹羌笛,诸郎宴洞天。
短篷的船上吹奏羌笛,各位士子在洞天(传说中的仙境)宴会。

官栖仇览棘,才拍翰林肩。
官员们栖息在恩仇之间,才华出众的人被翰林(指文官)肩膀拍打着。

风力能冰酒,霜威欲折绵。
风的力量能使酒变得冰凉,霜的威力几乎要折断棉花。

锦衾寒有恨,花信远难传。
锦缎的被子里有着寒冷和怨恨,花的消息传得很远很难传递。

饮罢钟催晓,诗成律换年。
饮酒结束时钟声催促天明,诗词的完成使时间流转。

余香勤管领,莫厌屡中贤。
余香勤勉地管着群众,不要厌烦频繁中选贤才。

这首诗词通过描绘梅花的美丽和自然景色的变幻,表达了作者对生活和时光流转的感慨。同时,诗中运用了寓意和象征的手法,通过花朵、天象、宴会等形象,传达出作者对现实社会中官僚权力、才华与荣耀的思考和触动。整首诗词以简练的语言表达了黄庭坚独特的感悟和对人生的思考,展示了他深厚的诗词才华和对自然与人文的细腻观察。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn hé wèi zhǔ bù
次韵和魏主簿
méi yào chù rén yì, rào zhī sān sì xuán.
梅药触人意,绕枝三四旋。
xuán míng yǔ zhī xiào, qīng dì bù zhēng quán.
玄冥与之笑,青帝不争权。
lián wǎn shòu yáng zuì, yún shēn gū shè mián.
帘晚寿阳醉,云深姑射眠。
chóu é yīng bàn luò, jiāo yè hàn chū yuán.
愁蛾英半落,娇靥菡初圆。
duǎn bù chuī qiāng dí, zhū láng yàn dòng tiān.
短簿吹羌笛,诸郎宴洞天。
guān qī chóu lǎn jí, cái pāi hàn lín jiān.
官栖仇览棘,才拍翰林肩。
fēng lì néng bīng jiǔ, shuāng wēi yù zhé mián.
风力能冰酒,霜威欲折绵。
jǐn qīn hán yǒu hèn, huā xìn yuǎn nán chuán.
锦衾寒有恨,花信远难传。
yǐn bà zhōng cuī xiǎo, shī chéng lǜ huàn nián.
饮罢钟催晓,诗成律换年。
yú xiāng qín guǎn lǐng, mò yàn lǚ zhōng xián.
余香勤管领,莫厌屡中贤。

“青帝不争权”平仄韵脚


拼音:qīng dì bù zhēng quán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



* “青帝不争权”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青帝不争权”出自黄庭坚的 《次韵和魏主簿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

黄庭坚简介

黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。