《送陆贽擢第还苏州》是唐代诗人钱起创作的一首诗。诗人以送别友人陆贽的形式,表达自己的思念之情和对他前程顺利的祝福。
乡路归何早,云间喜擅名。
在乡间的路上,你的回程为何如此匆忙,我为你在云间获得荣誉而高兴。
思亲卢橘熟,带雨客帆轻。
我思念家乡,卢橘已经成熟,你带着雨水的客帆轻轻地起航。
夜火临津驿,晨钟隔浦城。
夜晚的火光照耀着津驿,清晨的钟声隔着浦城传来。
华亭养仙羽,计日再飞鸣。
华亭是一个仙人居住的地方,你在那里养育仙鹤,日子过得快,很快又会有婆婆鸟再次鸣唱。
这首诗以简洁明快的语言,描绘了送别友人的场景,表达了对友人顺利归乡的祝愿和对友谊的真挚感激。通过描写自然景物,以及对友人日后的期待,诗歌中融入了人情和自然的相互辉映,展现了唐代文人对美好生活的向往和追求。整首诗既显示了作者才情横溢的文字表达能力,又反映出当时人们对友谊的珍视和对成功的向往。
全诗拼音读音对照参考
sòng lù zhì zhuó dì hái sū zhōu
送陆贽擢第还苏州
xiāng lù guī hé zǎo, yún jiān xǐ shàn míng.
乡路归何早,云间喜擅名。
sī qīn lú jú shú, dài yǔ kè fān qīng.
思亲卢橘熟,带雨客帆轻。
yè huǒ lín jīn yì, chén zhōng gé pǔ chéng.
夜火临津驿,晨钟隔浦城。
huá tíng yǎng xiān yǔ, jì rì zài fēi míng.
华亭养仙羽,计日再飞鸣。
“带雨客帆轻”平仄韵脚
拼音:dài yǔ kè fān qīng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “带雨客帆轻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“带雨客帆轻”出自钱起的 《送陆贽擢第还苏州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。