“山矾独自倚春风”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   黄庭坚

山矾独自倚春风”出自宋代黄庭坚的《戏咏高节亭边山矾花二首》, 诗句共7个字。

高节亭边竹已空,山矾独自倚春风
二三名士开颜笑,把断花光水不通。

诗句汉字解释

《戏咏高节亭边山矾花二首》是宋代文人黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高节亭边竹已空,
山矾独自倚春风。
二三名士开颜笑,
把断花光水不通。

诗意:
这首诗描绘了高节亭边的景色。高节亭是一个古老的亭子,周围的竹子已经稀疏,只剩下几根孤零零地倚在春风中。在亭子旁边,有两三位名士正在笑谈,其中一人把一束断了的花朵拿在手中,水流断绝,无法通畅。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了高节亭边的景色和场景,展现了作者对自然景观和人情风貌的感知。通过描绘竹子的稀疏和山矾花的孤独,诗人表达了时光流转的无情和事物的凋零。亭边的名士笑谈的情景则展现了一种淡然自得、豁达开朗的氛围。最后,诗人通过描述手中断花光水不通的景象,传达了一种无奈和阻碍的感觉,隐喻了人生中的困境和无法逾越的障碍。

整首诗以简约的形式传达了诗人对自然和人生的深刻思考。通过对自然景观和人物行为的描写,诗人以寥寥数语勾勒出了一幅意境独特、寓意深远的画面,引发读者对人生、时光和困境等主题的思考。

全诗拼音读音对照参考


xì yǒng gāo jié tíng biān shān fán huā èr shǒu
戏咏高节亭边山矾花二首
gāo jié tíng biān zhú yǐ kōng, shān fán dú zì yǐ chūn fēng.
高节亭边竹已空,山矾独自倚春风。
èr sān míng shì kāi yán xiào, bǎ duàn huā guāng shuǐ bù tōng.
二三名士开颜笑,把断花光水不通。

“山矾独自倚春风”平仄韵脚


拼音:shān fán dú zì yǐ chūn fēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



* “山矾独自倚春风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山矾独自倚春风”出自黄庭坚的 《戏咏高节亭边山矾花二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

黄庭坚简介

黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。