“一往黄公垆”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   黄庭坚

一往黄公垆”出自宋代黄庭坚的《葫芦颂》, 诗句共5个字。

大葫芦乾枯,小葫芦行酤。
一居金仙宅,一往黄公垆
有此通大道,无此令人老。
不问恶与好,两葫芦俱倒。

诗句汉字解释

《葫芦颂》是宋代文人黄庭坚的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
大葫芦干瘪,小葫芦用来装酒。一个在金仙宅中居住,一个则去了黄公垆。有了这两个葫芦,就能通向大道,没有它们就会令人变老。不论是善恶、好坏,两个葫芦都倒置了。

诗意:
《葫芦颂》以葫芦为象征,表达了对人生的思考和触动。诗中的大葫芦和小葫芦代表着不同的人生选择和经历。大葫芦象征着追求仙境、超脱尘世的生活,金仙宅代表了神仙的世界。小葫芦则代表着俗世间的欢愉和醉乡,黄公垆则是酒市。诗人通过对大葫芦和小葫芦的对比,表达了对人生追求与现实欲望的思考。

赏析:
《葫芦颂》以简洁明快的语言,通过对葫芦的描绘和比喻,抒发了对人生选择和境遇的思考。大葫芦和小葫芦的对比,寓意着追求精神境界和享乐欢愉的两种生活方式。诗中提到的金仙宅和黄公垆,分别代表了超然世俗的神仙之境和尘世间的繁华与欢愉。诗人通过倒置两个葫芦,表达了对现实世界的颠倒和对人生选择的思考。

整首诗以简练的语言和形象生动的描写,表达了对人生的深刻思考。诗人并未对大葫芦和小葫芦进行价值判断,而是以客观的态度呈现了它们的存在和选择的结果。通过这种方式,诗词引发了读者对人生选择、欲望与追求的思考,并表达了对人生的黯然感慨。

全诗拼音读音对照参考


hú lú sòng
葫芦颂
dà hú lú gān kū, xiǎo hú lú xíng gū.
大葫芦乾枯,小葫芦行酤。
yī jū jīn xiān zhái, yī wǎng huáng gōng lú.
一居金仙宅,一往黄公垆。
yǒu cǐ tōng dà dào, wú cǐ lìng rén lǎo.
有此通大道,无此令人老。
bù wèn è yǔ hǎo, liǎng hú lú jù dào.
不问恶与好,两葫芦俱倒。

“一往黄公垆”平仄韵脚


拼音:yī wǎng huáng gōng lú
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞  

网友评论



* “一往黄公垆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一往黄公垆”出自黄庭坚的 《葫芦颂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

黄庭坚简介

黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。