“步石随云起”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   钱起

步石随云起”出自唐代钱起的《九日登玉山》, 诗句共5个字。

霞景青山上,谁知此胜游。
龙沙传往事,菊酒对今秋。
步石随云起,题诗向水流。
忘归更有处,松下片云幽。

诗句汉字解释

《九日登玉山》
霞景青山上,谁知此胜游。
龙沙传往事,菊酒对今秋。

步石随云起,题诗向水流。
忘归更有处,松下片云幽。

中文译文:
在玉山的霞光和青山上,有谁知道这美好的游览。
龙沙传递着过去的故事,菊花酒陪伴着这个秋天。

踏着石头如云起,题诗看着水流。
忘记归途,还有更多的地方可去,松树下有幽静的片云。

诗意和赏析:
这首诗以秋季登山为背景,描绘了玉山上的美景。诗人描述了山上的霞光和青山,表达出自然美的感受。他询问谁能真正理解这美好的游览之处,以及对往事的传承与对现在的对话。

诗中融入了自然元素和情感表达。踏石随云起,展示了诗人徜徉自然中的自由感。在水流中题诗,展示了诗人心灵的流动与思考。他似乎忘记了回家的路,将自然的片云和松下的幽静作为新的归宿。

整首诗以唐代特有的山水意境和与自然交流的心情为基调,展示了诗人对自然美的赞美和对逍遥自在的追求。通过描绘自然景观以及与自然的互动,诗人表达了对意境的追求和对自由心灵的向往。

全诗拼音读音对照参考


jiǔ rì dēng yù shān
九日登玉山
xiá jǐng qīng shān shàng, shéi zhī cǐ shèng yóu.
霞景青山上,谁知此胜游。
lóng shā chuán wǎng shì, jú jiǔ duì jīn qiū.
龙沙传往事,菊酒对今秋。
bù shí suí yún qǐ, tí shī xiàng shuǐ liú.
步石随云起,题诗向水流。
wàng guī gèng yǒu chǔ, sōng xià piàn yún yōu.
忘归更有处,松下片云幽。

“步石随云起”平仄韵脚


拼音:bù shí suí yún qǐ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论


* “步石随云起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“步石随云起”出自钱起的 《九日登玉山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

钱起简介

钱起

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。