《渡河》是黄庭坚创作的一首宋代诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
客行岁晚非远游,
河水无情日夜流。
去年排堤注东郡,
诏使夺河还此州。
忆昔冬行河梁上,
飞雪千里曾冰壮。
人言河源冻彻天,
冰底犹闻沸惊浪。
诗意:
这首诗词描绘了作者渡河的情景,表达了岁月的流逝和河水的无情。诗中提到了一段往事,去年曾经有官员篡夺了河流,使河水改道,流向了东郡,现在又被命令改回原来的州。作者回忆起过去冬天渡河的情景,那时飞雪纷飞,河面结冰,景象壮观。有人说河源冻结到了天空,冰底甚至能听到沸腾的声音和惊涛骇浪。
赏析:
这首诗词通过描绘河流的变迁和岁月的流逝,表达了人生的无常和世事的变幻。诗中运用了对比手法,将去年和现在的情况对照起来,突显了时间的流转和河水的无情。作者以自然景物为背景,抒发了自己对岁月流转和人事变迁的感慨。诗中的冰雪景象和河流的冻结,给人以寒冷和坚固的感觉,与人生中的变故形成了对比。
此外,诗中还暗示了权力的干预和破坏对自然的影响。官员篡夺河流的行为,改变了河道的走向,破坏了自然的平衡。作者对这种行为抱有忧虑和不满,通过描写冰底的沸腾声和惊涛骇浪,表达了自然对人类行为的不屈和反抗。整首诗以自然景物为背景,通过对比和隐喻,表达了作者对时光流逝和权力干预的思考和感慨。
总的来说,黄庭坚的《渡河》以自然景物为背景,通过描绘河流的变迁和自然的力量,抒发了对岁月流转、权力干预的思考和感慨,展示了作者的深情和对人生的思索。
dù hé
渡河
kè xíng suì wǎn fēi yuǎn yóu, hé shuǐ wú qíng rì yè liú.
客行岁晚非远游,河水无情日夜流。
qù nián pái dī zhù dōng jùn, zhào shǐ duó hé hái cǐ zhōu.
去年排堤注东郡,诏使夺河还此州。
yì xī dōng xíng hé liáng shàng, fēi xuě qiān lǐ céng bīng zhuàng.
忆昔冬行河梁上,飞雪千里曾冰壮。
rén yán hé yuán dòng chè tiān, bīng dǐ yóu wén fèi jīng làng.
人言河源冻彻天,冰底犹闻沸惊浪。
拼音:bīng dǐ yóu wén fèi jīng làng
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾