“眼前樽酒未宜轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

眼前樽酒未宜轻”出自宋代黄庭坚的《和师厚郊居示里中诸君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎn qián zūn jiǔ wèi yí qīng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

全诗阅读

篱边黄菊关心事,窗外青山不世情。
江橘千头供岁计,秋蛙一部洗朝酲。
归鸿往燕竞时节,宿草新坟多友生。
身後功名空自重,眼前樽酒未宜轻


诗词类型:

《和师厚郊居示里中诸君》黄庭坚 翻译、赏析和诗意


《和师厚郊居示里中诸君》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

篱边黄菊关心事,
窗外青山不世情。
江橘千头供岁计,
秋蛙一部洗朝酲。
归鸿往燕竞时节,
宿草新坟多友生。
身後功名空自重,
眼前樽酒未宜轻。

中文译文:
篱边的黄菊关心自己的事情,
窗外的青山有着超凡的情趣。
江橘千头供应岁月的计算,
秋天的蛙声洗净早晨的浊酒。
归鸿和往燕在同一时节竞相飞行,
宿草上新的坟墓多是朋友的生辰。
身后的功名已然没有意义,
眼前的美酒还不宜轻忽。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人黄庭坚郊外居住的景象,以及他对人生境遇的感慨和思考。

首先,黄庭坚提到篱边的黄菊,表现出他对生活细节的关心。这种关心显示出他对自身处境的体察,也反映了他对生活的热爱和细腻的情感。

接下来,黄庭坚描述了窗外的青山,用词“不世情”表达了其超凡的意境和超越尘世的情感。这里的青山可能是黄庭坚隔窗所见,也可以理解为诗人对远方的向往和渴望。

在下两句中,黄庭坚以江橘和秋蛙作为意象,展示了岁月的流转和自然的变迁。江橘的千头供应岁月的计算,暗示了时间的推移和岁月的更迭;秋蛙的一部洗朝酲,描绘了秋天早晨的清新和晨起的闲适。这两句表现了自然界的景象,同时也隐喻了人生的变化和无常。

接下来的两句,黄庭坚写归鸿往燕竞飞和宿草上新坟墓多是友人的生辰,表达了离别和友情。归鸿和往燕在同一时节竞相飞行,象征着离别和辞别的时刻;宿草上新坟墓多是友人的生辰,则表明黄庭坚对逝去的朋友的怀念和对生死的思考。

最后两句表达了黄庭坚对功名和眼前美酒的态度。他说身后的功名已然没有意义,意味着他对功利和名利的看透和超越;而眼前的樽酒,则未宜轻忽,显示出他对当下的珍惜和享受。

整首诗抒发了黄庭坚对自然、人生和人情的感悟,既有对生活细节的关注,也有对人生境遇的思考和对名利的超脱。通过自然景物的描写和意象的运用,黄庭坚将自己的情感与自然相融合,表达了对生活的热爱、对友情的怀念以及对功名的超越。整首诗以简洁清新的语言展示了诗人内心世界的思考和感慨,给人以深远的意境和情感的共鸣。

《和师厚郊居示里中诸君》黄庭坚 拼音读音参考


hé shī hòu jiāo jū shì lǐ zhōng zhū jūn
和师厚郊居示里中诸君

lí biān huáng jú guān xīn shì, chuāng wài qīng shān bù shì qíng.
篱边黄菊关心事,窗外青山不世情。
jiāng jú qiān tóu gōng suì jì, qiū wā yī bù xǐ cháo chéng.
江橘千头供岁计,秋蛙一部洗朝酲。
guī hóng wǎng yàn jìng shí jié, sù cǎo xīn fén duō yǒu shēng.
归鸿往燕竞时节,宿草新坟多友生。
shēn hòu gōng míng kōng zì zhòng, yǎn qián zūn jiǔ wèi yí qīng.
身後功名空自重,眼前樽酒未宜轻。

“眼前樽酒未宜轻”平仄韵脚


拼音:yǎn qián zūn jiǔ wèi yí qīng

平仄:仄平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



黄庭坚

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。