《奉留楚金长老》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长安非常喧闹无需惊慌,
我愿与牛儿共同穿绳。
为了满足他的悲愿,
我愿斩下新鲜的头颅,
献给佛陀作大明灯。
诗意:
这首诗词描绘了一个喧闹的长安城,但诗人不为其所惊扰,而是表达了自己对佛教的虔诚和愿望。诗中提到的牛儿和绳子是佛教中的象征,象征着众生被束缚在生死轮回中。诗人表示愿意为了满足众生的悲愿,毅然斩断轮回的束缚,献身于佛教,成为照亮众生的灯明。
赏析:
这首诗词以长安城的喧嚣作为背景,通过对牛儿和鼻绳的比喻,表达了诗人对人世间众生苦难的关注和愿望。诗人心怀慈悲,愿意以自己的行动来帮助解脱众生的痛苦,为他们点亮前行的明灯。诗中的"斩新然"一词,表达了诗人的决心和勇气,他愿意冒着一切风险,超越世俗的束缚,追求更高层次的境界。
整首诗词简洁明快,用词精准,意境深邃。通过对牛儿和鼻绳的象征性描写,诗人将自己与众生紧密联系在一起,表达了他对众生痛苦的同情和为众生解脱的决心。这首诗词展现了诗人黄庭坚崇高的人生观和对佛教理念的追求,具有深刻的思想内涵,值得我们细细品味。
全诗拼音读音对照参考
fèng liú chǔ jīn zhǎng lǎo
奉留楚金长老
cháng ān shén nào bù xū jīng, hǎo yǔ niú ér zhe bí shéng.
长安甚闹不须惊,好与牛儿著鼻绳。
fāng biàn bǎ tā bēi yuàn mǎn, zhǎn xīn rán fú dà míng dēng.
方便把他悲愿满,斩新然佛大明灯。
“好与牛儿著鼻绳”平仄韵脚
拼音:hǎo yǔ niú ér zhe bí shéng
平仄:仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸
网友评论
* “好与牛儿著鼻绳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好与牛儿著鼻绳”出自黄庭坚的 《奉留楚金长老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。