“昔在熙宁日”的意思及全诗出处和翻译赏析

昔在熙宁日”出自宋代黄庭坚的《宗室公寿挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī zài xī níng rì,诗句平仄:平仄平平仄。

全诗阅读

昔在熙宁日,葭莩接贵游。
题诗奉先寺,横笛宝津楼。
天网恢中夏,宾筵禁列侯。
但闻刘子政,头白更清修。


诗词类型:

《宗室公寿挽词二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意


《宗室公寿挽词二首》是宋代诗人黄庭坚的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昔在熙宁日,葭莩接贵游。
题诗奉先寺,横笛宝津楼。
天网恢中夏,宾筵禁列侯。
但闻刘子政,头白更清修。

诗意:
这首诗词是为宗室公寿而写的,作者回忆起过去在熙宁时期的美好时光,那时他曾与贵族朋友一起共度时光。他提到了自己曾在奉先寺题写过诗,也在宝津楼吹奏过横笛。他表达了自己对于中夏(即中国)的未来的希望,希望国家能够恢复昔日的荣光,宾客们能够再次聚集在宴会上,而列侯们则能够被任命为重要职位。最后,他提到刘子政,虽然他已经年老头白,但仍然保持着清修的风貌。

赏析:
这首诗词以黄庭坚独特的语言表达了对过去时光的怀念和对未来的期望。通过描述自己与贵族朋友的交往和在名胜之地的经历,诗人展现了自己过去的荣耀和辉煌。他对于国家的兴盛和繁荣充满期望,希望中夏的天网能够重新展开,让宾客们再次聚集在宴会上,而列侯们则能够得到重要的职位。最后,诗人通过提到刘子政,表达了对于清廉修身的崇敬和敬仰。整首诗词以简洁明快的语言,表达了对过去的回忆和对未来的希望,展现了诗人对于社会变革和个人修养的思考。

《宗室公寿挽词二首》黄庭坚 拼音读音参考


zōng shì gōng shòu wǎn cí èr shǒu
宗室公寿挽词二首

xī zài xī níng rì, jiā fú jiē guì yóu.
昔在熙宁日,葭莩接贵游。
tí shī fèng xiān sì, héng dí bǎo jīn lóu.
题诗奉先寺,横笛宝津楼。
tiān wǎng huī zhōng xià, bīn yán jìn liè hóu.
天网恢中夏,宾筵禁列侯。
dàn wén liú zi zhèng, tóu bái gèng qīng xiū.
但闻刘子政,头白更清修。

“昔在熙宁日”平仄韵脚


拼音:xī zài xī níng rì

平仄:平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 入声四质  

网友评论



黄庭坚

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

“昔在熙宁日”的相关诗句