“则惊僧繇而走巫咸也”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   黄庭坚

则惊僧繇而走巫咸也”出自宋代黄庭坚的《长芦夫和尚真赞》, 诗句共9个字。

松枯竹瘦,是其岁寒也。
山高水深,不可犯干也。
取多国士,庄严此土,如陶家手也。
拂除方丈,置榻而坐,一不受也。
首出万物,渊默雷吼,寂寥者之参也。
若夫以法界印,印毛印海,则惊僧繇而走巫咸也

诗句汉字解释

《长芦夫和尚真赞》是宋代黄庭坚的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
松枯竹瘦,是其岁寒也。
山高水深,不可犯干也。
取多国士,庄严此土,如陶家手也。
拂除方丈,置榻而坐,一不受也。
首出万物,渊默雷吼,寂寥者之参也。
若夫以法界印,印毛印海,则惊僧繇而走巫咸也。

诗意:
这首诗描绘了一位名叫长芦的和尚的真实赞美。诗中通过描写松树凋零、竹子瘦弱,表达了岁寒时节的景象。山高水深,意味着这里的环境非常险峻,不容易被外界侵犯。长芦和尚聚集了许多来自各国的士人,使这个地方更加庄严肃穆,就像是陶渊明的手笔一样。长芦和尚清除了方丈中的尘垢,坐在床榻上,以此表示他不接受世俗的诱惑。他是万物的首领,静默中传达出雷鸣般的声音,是寂寥之人的楷模。如果他用法界的印记,印上毛发和汪洋大海,那么会使僧人繇和巫咸惊奇而逃跑。

赏析:
这首诗描绘了长芦和尚的高洁和超凡的境界。通过对自然景物的描写,诗人表达了长芦和尚与世俗之间的对立和纯净。松枯竹瘦、山高水深等景象,展示了岁寒和险峻的环境,与长芦和尚超脱尘世的心境相呼应。长芦和尚聚集了多国士人,使这个地方更加庄严肃穆,显示了他的领导才能和威望。清除方丈的尘垢,坐在床榻上不接受世俗,表达了长芦和尚超脱世俗欲望的决心。他被描述为万物的首领,以寂默的方式传达出强烈的声音,体现了他的深邃和超凡的境界。最后一句以法界的印记来象征长芦和尚的境界,表达了他的超然和无所畏惧。

这首诗词通过对自然景物、人物和象征的描绘,表达了长芦和尚超凡境界的美好和高尚。它展示了长芦和尚的清高和超出世俗的境界,以及他对修行道路的坚守和自律。整首诗意蕴含深远,给人以启发和思考。

全诗拼音读音对照参考


zhǎng lú fū hé shàng zhēn zàn
长芦夫和尚真赞
sōng kū zhú shòu, shì qí suì hán yě.
松枯竹瘦,是其岁寒也。
shān gāo shuǐ shēn, bù kě fàn gàn yě.
山高水深,不可犯干也。
qǔ duō guó shì, zhuāng yán cǐ tǔ, rú táo jiā shǒu yě.
取多国士,庄严此土,如陶家手也。
fú chú fāng zhàng, zhì tà ér zuò, yī bù shòu yě.
拂除方丈,置榻而坐,一不受也。
shǒu chū wàn wù, yuān mò léi hǒu, jì liáo zhě zhī cān yě.
首出万物,渊默雷吼,寂寥者之参也。
ruò fú yǐ fǎ jiè yìn, yìn máo yìn hǎi, zé jīng sēng yáo ér zǒu wū xián yě.
若夫以法界印,印毛印海,则惊僧繇而走巫咸也。

“则惊僧繇而走巫咸也”平仄韵脚


拼音:zé jīng sēng yáo ér zǒu wū xián yě
平仄:平平平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  

网友评论



* “则惊僧繇而走巫咸也”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“则惊僧繇而走巫咸也”出自黄庭坚的 《长芦夫和尚真赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

黄庭坚简介

黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。