“荷花镜里香”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   黄庭坚

荷花镜里香”出自宋代黄庭坚的《和凉轩二首》, 诗句共5个字。

茗椀梦中觉,荷花镜里香
凉生只当处,暑退亦无方。

诗句汉字解释

诗词: 《和凉轩二首》
朝代: 宋代
作者: 黄庭坚

茗椀梦中觉,荷花镜里香。
凉生只当处,暑退亦无方。

这首诗词是宋代诗人黄庭坚所作,题为《和凉轩二首》。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
在茶杯中品茗,如同在梦中觉醒;
在荷花镜前观赏,如同闻到其花香。
凉爽的感觉只能在某些特定的地方体验,
夏季的炎热退去却没有固定的方向。

诗意:
这首诗词通过描绘两种不同的场景,表达了作者对凉爽和舒适的向往,以及对夏季酷热的厌恶之情。第一句描述了作者在梦中饮茶,茶的清香让他感到清凉宜人。第二句通过荷花镜的意象,表达了作者透过镜子欣赏荷花,并感受到花香的清新。接下来的两句表达了作者无论在哪里,只有特定的地方才能真正体验到凉爽的感觉,而夏季的炎热则没有明确的消退方向。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对凉爽环境的追求和对夏季酷热的反感之情。通过茶和荷花的意象,黄庭坚将凉爽的感觉与清香相连,使读者可以感受到作者的幽情和对自然美的赞美。在最后两句中,作者指出凉爽的感觉只存在于特定的地方,这种地方可能是一个具体的地点,也可能是一种特殊的心境。而夏季的炎热则没有固定的消退方向,给人以一种无法摆脱的感觉。整首诗词通过简洁而精准的表达,展现了作者对凉爽环境的渴望和对夏季酷热的痛恨之情,同时也反映了作者对人生境遇的思考和感慨。

全诗拼音读音对照参考


hé liáng xuān èr shǒu
和凉轩二首
míng wǎn mèng zhōng jiào, hé huā jìng lǐ xiāng.
茗椀梦中觉,荷花镜里香。
liáng shēng zhǐ dāng chù, shǔ tuì yì wú fāng.
凉生只当处,暑退亦无方。

“荷花镜里香”平仄韵脚


拼音:hé huā jìng lǐ xiāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “荷花镜里香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荷花镜里香”出自黄庭坚的 《和凉轩二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

黄庭坚简介

黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。