“家在江东不系怀”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   黄庭坚

家在江东不系怀”出自宋代黄庭坚的《送顾子敦赴河东三首》, 诗句共7个字。

家在江东不系怀,爱民忧国有从来。
月斜汾沁催驿马,雪暗岢岚传酒杯。
塞上金汤惟粟粒,胸中水镜是人材。
遥知更解青牛句,一寸功名心已灰。

诗句汉字解释

怀

《送顾子敦赴河东三首》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
家在江东不系怀,
爱民忧国有从来。
月斜汾沁催驿马,
雪暗岢岚传酒杯。
塞上金汤惟粟粒,
胸中水镜是人材。
遥知更解青牛句,
一寸功名心已灰。

诗意:
这首诗词是黄庭坚送别顾子敦赴河东时所作。诗人表达了自己对顾子敦的赞赏和送别之情,并借以表达了自己对国家和民众的关怀之情。

赏析:
诗词以简洁明快的语言展现了诗人的情感和思考。首句“家在江东不系怀,爱民忧国有从来。”表达了诗人对家园的留恋之情以及他一直以来对国家和人民的关怀和忧虑。

接下来的两句“月斜汾沁催驿马,雪暗岢岚传酒杯。”描绘了离别时的景象,月亮已经斜挂,夜幕降临,寒冷的雪夜中,诗人在岢岚山间传酒辞别,情感深沉。

下半首“塞上金汤惟粟粒,胸中水镜是人材。”表达了诗人对国家艰难境地的触动。塞上的金汤只剩下了一些粟粒般微薄的资源,而诗人内心的水镜却是人才的富裕。

最后两句“遥知更解青牛句,一寸功名心已灰。”表达了诗人对功名利禄的淡漠态度。他认为真正的才能和价值并不在于功名,而是在于对国家和社会的贡献与奉献。

整首诗词表现了黄庭坚的爱国情怀和对高尚人格的追求。他以简练的语言和深深的思考表达出对国家和民众的关心,以及对功名利禄的淡然态度,展示了他的独特见解和高尚情操。

全诗拼音读音对照参考


sòng gù zi dūn fù hé dōng sān shǒu
送顾子敦赴河东三首
jiā zài jiāng dōng bù xì huái, ài mín yōu guó yǒu cóng lái.
家在江东不系怀,爱民忧国有从来。
yuè xié fén qìn cuī yì mǎ, xuě àn kě lán chuán jiǔ bēi.
月斜汾沁催驿马,雪暗岢岚传酒杯。
sāi shàng jīn tāng wéi sù lì, xiōng zhōng shuǐ jìng shì rén cái.
塞上金汤惟粟粒,胸中水镜是人材。
yáo zhī gèng jiě qīng niú jù, yī cùn gōng míng xīn yǐ huī.
遥知更解青牛句,一寸功名心已灰。

“家在江东不系怀”平仄韵脚


拼音:jiā zài jiāng dōng bù xì huái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳  

网友评论



* “家在江东不系怀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家在江东不系怀”出自黄庭坚的 《送顾子敦赴河东三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

黄庭坚简介

黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。