“灯花夜半知我喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

灯花夜半知我喜”出自宋代黄庭坚的《和柳子玉官舍十首之新泉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dēng huā yè bàn zhī wǒ xǐ,诗句平仄:平平仄仄平仄仄。

全诗阅读

墙根新冽寒泉眼,风廊一股来泠泠。
灯花夜半知我喜,恰是旧山穿石声。


诗词类型:

《和柳子玉官舍十首之新泉》黄庭坚 翻译、赏析和诗意


诗词:《和柳子玉官舍十首之新泉》
朝代:宋代
作者:黄庭坚

墙根新冽寒泉眼,
风廊一股来泠泠。
灯花夜半知我喜,
恰是旧山穿石声。

诗词中文译文:

在墙根处,新鲜而凉爽的泉水从泉眼中涌出,
风吹过走廊,带来一股清凉的气息。
深夜时分,灯花静静地燃烧,只有它知道我内心的喜悦,
此时正是旧山中穿石的声音。

诗意和赏析:

这首诗词是黄庭坚写给柳子玉的十首诗之一,以描写新泉为主题。诗人通过精巧而简洁的语言,展示了泉水清凉、流动的景象,以及灯花燃烧和山中穿石的声音。

首先,诗人描述了泉眼位于墙根处的情景,使用了形容词"新冽"来形容泉水的清新和寒冷,给人一种清凉的感觉。接着,诗人叙述了风吹过走廊的情景,用词"一股来泠泠"形象地表达了风带来的凉爽气息。

在诗的后半部分,诗人将视线转向夜晚的灯花。他说灯花在深夜的时候知道他的喜悦,这里可以理解为诗人内心感到宁静和满足。最后,诗人以"旧山穿石声"来结束全诗,这句话意味着在宁静的夜晚,他能够听到旧山中穿石的声音,表达了一种对自然山水的亲近和感悟。

整首诗词展示了作者对自然景物的细腻观察和感受,通过描绘清凉的泉水、风的吹拂、灯花的明亮和山中的声音,表达了作者内心的喜悦和对自然的赞美。同时,诗中运用了寥寥数语,给读者留下了余韵和想象的空间,使人们能够在阅读中产生共鸣,感受到大自然的美妙和宁静。

《和柳子玉官舍十首之新泉》黄庭坚 拼音读音参考


hé liǔ zi yù guān shě shí shǒu zhī xīn quán
和柳子玉官舍十首之新泉

qiáng gēn xīn liè hán quán yǎn, fēng láng yī gǔ lái líng líng.
墙根新冽寒泉眼,风廊一股来泠泠。
dēng huā yè bàn zhī wǒ xǐ, qià shì jiù shān chuān shí shēng.
灯花夜半知我喜,恰是旧山穿石声。

“灯花夜半知我喜”平仄韵脚


拼音:dēng huā yè bàn zhī wǒ xǐ

平仄:平平仄仄平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



黄庭坚

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。