“当时倒著接回”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   黄庭坚

当时倒著接回”出自宋代黄庭坚的《戏答诸君追和予去年醉碧桃》, 诗句共6个字。

当时倒著接(上四下离)
回,不但碧桃邀我来。
白蚁拨醅官酒满,紫绵揉色海棠开。

诗句汉字解释

《戏答诸君追和予去年醉碧桃》是宋代文学家黄庭坚的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
当时倒著接回,
不但碧桃邀我来。
白蚁拨醅官酒满,
紫绵揉色海棠开。

诗意:
这首诗词描述了黄庭坚去年醉酒时所经历的情景。他说他当时是倒着走进来的,不仅碧桃树邀请他前来,而且白蚁在拨动着酒壶,官酒满溢,紫绵花揉搓成色的海棠花也在盛开。

赏析:
这首诗词以幽默诙谐的方式描绘了一个意象丰富的场景。黄庭坚以一种戏谑的口吻,描述自己在去年醉酒时的情景,将一些不太常见的元素融入其中,给人以意外和想象的空间。

首先,诗中提到自己是倒着走进来的,这是一种夸张的描绘,也是对自己醉酒状态的夸张描述,给人一种滑稽可笑的感觉。

其次,碧桃树邀请黄庭坚来,这是一种拟人化的手法,将树木赋予了主动邀请的能力,增添了诗情的趣味。

接着,诗中描述了白蚁在拨动酒壶,官酒满溢。这里的白蚁和酒壶是一种意象的转化,暗示了酒壶中的酒被喝得丰盈充实,突出了酒宴的热闹氛围。

最后,诗中提到紫绵花揉搓成色的海棠花盛开。紫绵花和海棠花都是花的名称,这里用揉搓的动作来形容海棠花的绚烂和美丽,给人以视觉上的享受。

整首诗词以轻松诙谐的语言展现了作者醉酒时的场景,运用了夸张、拟人等修辞手法,通过细腻的描写和充满幽默感的意象,展现了作者丰富的想象力和独特的艺术表达能力。

全诗拼音读音对照参考


xì dá zhū jūn zhuī hé yǔ qù nián zuì bì táo
戏答诸君追和予去年醉碧桃
dāng shí dào zhe jiē shàng sì xià lí huí, bù dàn bì táo yāo wǒ lái.
当时倒著接(上四下离)回,不但碧桃邀我来。
bái yǐ bō pēi guān jiǔ mǎn, zǐ mián róu sè hǎi táng kāi.
白蚁拨醅官酒满,紫绵揉色海棠开。

“当时倒著接回”平仄韵脚


拼音:dāng shí dào zhe jiē huí
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论



* “当时倒著接回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当时倒著接回”出自黄庭坚的 《戏答诸君追和予去年醉碧桃》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

黄庭坚简介

黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。