“恐有佳客或升堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

恐有佳客或升堂”出自宋代黄庭坚的《以十扇送徐天隐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kǒng yǒu jiā kè huò shēng táng,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

全诗阅读

人贫鹅雁聒邻墙,公贫琢诗声绕梁。
坐客有毡吾不爱,暑榻无扇公自凉。
党锢诸生尊孺子,建安七人先伟长。
遣奴送箑非为好,恐有佳客或升堂


诗词类型:

《以十扇送徐天隐》黄庭坚 翻译、赏析和诗意


《以十扇送徐天隐》是宋代黄庭坚的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人贫鹅雁聒邻墙,
公贫琢诗声绕梁。
坐客有毡吾不爱,
暑榻无扇公自凉。
党锢诸生尊孺子,
建安七人先伟长。
遣奴送箑非为好,
恐有佳客或升堂。

诗意:
这首诗以送徐天隐的十扇为题,表达了作者黄庭坚对友人的思念之情。诗中通过贫寒的生活环境和对诗与扇的比较,反映了作者对诗歌创作的热爱和对友人的深情厚意。同时,也抒发了对时代政治的关切和对社会风气的批评。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者的情感和思想。下面逐句进行赏析:

人贫鹅雁聒邻墙,
诗的开篇,描绘了作者贫穷的生活环境。邻墙的鹅雁嘈杂声,映衬出作者的贫困,也暗示了社会的喧嚣和繁华。

公贫琢诗声绕梁。
这句表达了作者的自嘲和自豪之情。尽管贫穷,但作者仍然能够琢磨诗句,并使之在耳边回荡,显示了他对诗歌创作的执着和自信。

坐客有毡吾不爱,
这句表达了作者对奢侈享受的不屑。坐客们在寒冷的坐垫上坐着,而作者并不喜欢这样的舒适,强调了他对简朴生活的态度。

暑榻无扇公自凉。
这句表现了作者对友人的深情厚意。暑榻上没有扇子,但作者相信他的友人徐天隐会自己感到凉爽,体现了作者对友情的珍视和信任。

党锢诸生尊孺子,
这句意味深长,表达了作者对时代政治的忧虑。党锢指的是宋哲宗时期的党项政权对士人的镇压,诸生指的是有才学的年轻人。作者认为这些有才学的年轻人应该受到尊重和关注,批评了政权的不公和愚昧。

建安七人先伟长。
这句提到了建安七子,是指东汉末年的七位文学家和政治家,其中以陈寿、刘备和诸葛亮最为著名。作者以此来比拟时代英才,暗示了对当下社会风气的失望和对过去伟人的崇敬。

遣奴送箑非为好,
恐有佳客或升堂。
这两句表达了作者对友人的担忧和希望。作者送出扇子,并不是为了取悦客人,而是担心有重要的客人或官员上门,希望徐天隐能够招待好他们,体现了作者对友人的关心和期望。

总体而言,这首诗词《以十扇送徐天隐》通过简洁而富有意境的语言,表达了作者黄庭坚对友人的思念之情,同时也借此抒发了对贫困生活、时代政治和社会风气的观察和感慨。诗中描绘了作者贫穷的生活环境和社会的喧嚣,表现了他对诗歌创作的热爱和自信,以及对友人深情厚意的表达。同时,通过提到党锢诸生和建安七人等历史典故,抒发了对时代政治和社会风气的关切和批评。整首诗词以简练的语言、深刻的意境和独特的表达方式,展现了黄庭坚独特的艺术风格和对人情世故的理解。

《以十扇送徐天隐》黄庭坚 拼音读音参考


yǐ shí shàn sòng xú tiān yǐn
以十扇送徐天隐

rén pín é yàn guā lín qiáng, gōng pín zuó shī shēng rǎo liáng.
人贫鹅雁聒邻墙,公贫琢诗声绕梁。
zuò kè yǒu zhān wú bù ài, shǔ tà wú shàn gōng zì liáng.
坐客有毡吾不爱,暑榻无扇公自凉。
dǎng gù zhū shēng zūn rú zǐ, jiàn ān qī rén xiān wěi zhǎng.
党锢诸生尊孺子,建安七人先伟长。
qiǎn nú sòng shà fēi wéi hǎo, kǒng yǒu jiā kè huò shēng táng.
遣奴送箑非为好,恐有佳客或升堂。

“恐有佳客或升堂”平仄韵脚


拼音:kǒng yǒu jiā kè huò shēng táng

平仄:仄仄平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



黄庭坚

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。